23
ergötzlichen Sprüche' 1 unseres lustigen Chronisten unter einer
seine Stellung hinlänglich kennzeichnenden Rubrik, nämlich
nicht unter der: „De letrados”, von Literaten oder armen Nar
ren, auch nicht unter der: „De locos”, von Narren auf eigene
Faust, sondern unter der: „De truhanes”, d. i. von Narren in
und nach Dienst und Amt, von Hofnarren oder „lustigen
Räthen”. Da es selbst grosse Historiker nicht verschmähen, ihre
Helden durch Anekdoten zu characterisiren, so wird es mir um
so mehr erlaubt sein, auch von meinem ein paar aus dieser
Sammlung anzuführen, als seine Lebensaufgabe nicht im Ge
schichte- sondern eben nur im Anekdotenmachen bestand, und
bei dem vornehmen Schweigen der Historiker über ihn eben nur
ein solcher Anekdotensammler als die einzige Quelle über seine
Primera parte. Cap. 1. Desumos pontifices. — C. 2. De Cardenales.—
C. 3. De arzobispos. — C. 4. De obispos. — C. 5. De clerigos. — C. 6
De frailes. — Segunda parte. C. 1. De reyes.— C. 2. De Caballeros.—
C. 3. De capitanes y soldados. — C. 4. De aposenladores. — C. 5. De
truhanes.— C. 6. De pages. — Tercera parte. C. 1. De responder
con la misma palabra. — C. 2. De responder con la copla antigua. —
C. 3. De gracia doblada. — C. 4. De dos significaeiones. — C. 5. De res
ponder al nombre propio. — C. 6. De enmiendas y declaraciones de
letras. — Cuarta parte. C. 1. De jueces. — C. 2. De letrados. —C. 3.
De escribanos. — C. 4. De alguaciles. — C. 5. De hurtos. — C. 6. De
justiciados. — C. 7. De medicos y cirujanos. — C. 8. De estudiantes.—
Quinta parte. C. 1. De vizcainos. — C. 2. De mercaderes.— C. 3. De
oficiales. — C. 4. De labradores. — C. 5. De pobres. — C. 6. De moros.—
Sexta parte. C. 1. De amores.— C. 2. De musica.— C. 3. De locos. —
C. 4. De casamientos. — C. 5. De sobreescritos. — C. 6. De cortesia. —
C. 7. De juego. — C. 8. De mesa. — Setima parte. C. 1. De dichos
graciosos. — C. 2. De apodos. — C. 3. De motejar de linage. — C. 4.
De motejar de loco. — C. 5. De motejar de necio. — C. 6. De motejar de
bestia. — C. 7. De motejar de escaso. — C. 8. De motejar de narices.
Octava parte. C. 1. De ciegos. — C. 2. De chicos. — C. 3. De largos.—
C. 4. De gordos. — C. 5. De flacos. — C. 6. De corcobados. — C. 7. De
cojos. — Novena parte. C. 1. De burlas y dislates. — C. 2. Defieros.—
C. 3. De camino. — C. 4. De mar y agua. — C. 5. De retos y desafios. —
C. 6. De apodos de algunos pueblos de Espana y de otras naciones. —
Decima parte. C. 1. De dichos extravagantes. — Oncena parte.
C. 1. De dichos avisados de mugeres. — C. 2. De dichos graciosos de
mugeres. — C. 3. De dichos a mugeres. — C. 4. De mugeres feas. —
C. 5. De viudas. — Docena parte. C. 1. De ninos. — C. 2. Deviejos.—
C. 3. De enfermos. — Die Hofbibliothek besitzt davon noch die Ausgabe
von Brüssel, 1655. in 12o. die aber minder vollständig ist. — Die erste
Ausgabe erschien 1574 (vgl. Ticknor, Hist, of span. Lit. New-York,
1849 8° Bd. III p. 173). Ausser diesen kenne ich noch Ausgaben von Salo-
manca, 1576; — Brüssel, 1598, und mit französ. Uebersetzung, Brüssel, 161-i,