mmmmmmssu
Die Beherrscher Japans in dem Sagenzeitalter.
II
* % ') 7 9
*T \lT
M x |- * .
u>;
i -'V '
T iv ^
*< ^ '
£ I- f ') i 1
2 ') 5
f 7 t
*> £ i'
7 ■> i
j''
J
7 ^/T
J ' "=?
7 7 ”
* t) ^
7 f 7
7 7?
7? - ^ -
^ t
)
L
3
4
Oto-no mijcoto ureje-mnsi-te tatsi-wo jaburi-te ni-i fari-wo
sawa-ni tsukuri-te fito-mi-ni mori-te ataje-tamaje-domo nawo
ikari-te: moto-no fari-ni arazu-wa sawa-nari-to-mo torazi-to, i-i-
te masu-masu mata seme-fatari-ki.
Der jüngere Bruder kränkte sich desswegen. Er zerbrach sein
Schwert, verfertigte daraus eine Menge neuer Hainen, schüttete sie
in ein Sieb und gab sie ihm. Doch jener ward noch zorniger und
sprach: Wenn es mein eigener Hamen nicht ist, magst du mir
deren noch so viele geben, ich nehme sie nicht an. — Er wieder
holte seine Forderung immer nachdrücklicher.
t
f
f ^ X
iX f
{ 1
f 2
"\ ^
X2
f :
a>
MM
* \ ' L
iX . 3
>•
l' f %/ 4
j 1 t r p.
7
"\
7
7
7 1
\x
t
n
A>
A>
r
Iütre fiko-fo-fo-de-mi-no mikoto itaku ureje-masi-te wni-be-
ta-ni samajoi-masi-ki. Toki-ni siwo-tsntsi-no wodzi ajeri. Wodzi :
nani-no ju-e-ni koko-ni masi-masi-te urrjc-masu-zo-to, toi-mawose-
ba koto-no ari-sama-ivo kotaje-tamai-ki.