mmmmmmssu Die Beherrscher Japans in dem Sagenzeitalter. II * % ') 7 9 *T \lT M x |- * . u>; i -'V ' T iv ^ *< ^ ' £ I- f ') i 1 2 ') 5 f 7 t *> £ i' 7 ■> i j'' J 7 ^/T J ' "=? 7 7 ” * t) ^ 7 f 7 7 7? 7? - ^ - ^ t ) L 3 4 Oto-no mijcoto ureje-mnsi-te tatsi-wo jaburi-te ni-i fari-wo sawa-ni tsukuri-te fito-mi-ni mori-te ataje-tamaje-domo nawo ikari-te: moto-no fari-ni arazu-wa sawa-nari-to-mo torazi-to, i-i- te masu-masu mata seme-fatari-ki. Der jüngere Bruder kränkte sich desswegen. Er zerbrach sein Schwert, verfertigte daraus eine Menge neuer Hainen, schüttete sie in ein Sieb und gab sie ihm. Doch jener ward noch zorniger und sprach: Wenn es mein eigener Hamen nicht ist, magst du mir deren noch so viele geben, ich nehme sie nicht an. — Er wieder holte seine Forderung immer nachdrücklicher. t f f ^ X iX f { 1 f 2 "\ ^ X2 f : a> MM * \ ' L iX . 3 >• l' f %/ 4 j 1 t r p. 7 "\ 7 7 7 1 \x t n A> A> r Iütre fiko-fo-fo-de-mi-no mikoto itaku ureje-masi-te wni-be- ta-ni samajoi-masi-ki. Toki-ni siwo-tsntsi-no wodzi ajeri. Wodzi : nani-no ju-e-ni koko-ni masi-masi-te urrjc-masu-zo-to, toi-mawose- ba koto-no ari-sama-ivo kotaje-tamai-ki.