24
Büdinger.
Herübernahme von Worten aus der einen in die andere mit
absoluter Genauigkeit wiedergegeben. 1
Der Name ist eben keineswegs als einfacher Eigenname
gefasst worden. Jüngere Erzähler fanden in ihren Vorlagen
und gaben treulich wieder, dass der Führer der Exodus ganz
ohne Analogie als ,der Mann Moses' oder ,Moses (der) Mann'
bezeichnet wurde, der in sehr hohem Ansehen bei den Dienern
des Pharao und dem egyptischen Volke gestanden habe
(Exod. 13, 3), 2 der ,mehr als alle Menschen auf Erden sehr
sanftmüthig gewesen sei, 3 der ,uns aus dem Lande Egypten
heraufgeführt hat.' 4
Mit der Etymologie des Wortes zusammengehalten, er
scheint der Name in der Tliat nur als Attribut und präcise
Bezeichnung des versprochenen und geleisteten Herauszuges
aus Egypten.
Nach Constatierung dieser einfachen Thatsache gewinnt
jene älteste Relation über die ersten Lebenschicksale des
Herausführers neue Bedeutung, da die von unserer Quelle
mitgetheilte, wenn auch freilich nicht genaue Etymologie die
Entstehung des Namens mit einer ganz oder halb wunderbaren
Auffindung des Knaben durch eine Königstochter im Schilfe
des Nil zusammenbringt.
Die Einzelheiten der Begebenheit können, wenn über
haupt echt, nur von der ungenannten altern Schwester des
ausgesetzten Kindes der ungenannten Leviten herrühren, da nur
sie, bereits ,eine Jungfrau' (Vers 8), fortwährende Zeugin war;
da nun Mirjam zwar Aaron’s, aber keineswegs Mosis Schwester
war (vgl. oben S. 7 flgde) und doch von einer andern nichts ver-
. lautet, so ist diese Zeugenschaft für uns wesenlos.
1 Nous savons par beaucoup d’exemples, <jue ni les Hebreux ni les Egyp-
tiens ne confondaient les deux articulations s et sch dans leurs transcrip-
tions. Rouge a. a. O. und mit näherer Ausführung in der revue archeolog.
n. s. XVI. 87.
2 Schräder, Einl. 282 n. 22: ,von dem Jahvisten aus der jüngeren Elohim-
urkunde entlehnt. 1 Das Verhältniss scheint aber complicierter zu sein.
Knobel, Numeri 59, bemerkt schon, dass der Ausdruck bei verschiedenen
Bearbeitern vorkomme.
3 Numeri 12, 3 nach Knobel’s Worterklärung.
4 heelanu zweimal: Exod. 32, 1 und 23.