62
Dr. P f i l m a i e r
tnikoto. Der letztere heisst auch Kamu-jamato-iware-fiko-no mikoto.
Was den Namen Sa-nu betrifft, so ist dies der Naine, den er in
seinem zarten Alter führte. Später beruhigte er dasjenige, was
unter dem Himmel, und lenkte das Reich der acht Inseln. Indem man
ihm hierauf einen überflüssigen Namen gab, nannte man ihn Kamu-
jamato-iware-fiko-no mikoto.
Sa-nu-no mikoto bedeutet: der Geehrte des schmalen Feldes.
In einer anderen Urkunde wird gesagt:
I- * ¥
' -3 7
* r i- h
X ) » P- s
^ Jh ^
L t ^
zi zi h
¥ f
t
¥ )
'' L
ix
L 2?
ZJ
¥
i
>T
*
1 ? j ,
2?
=> ¥
7
ix
Z2
jy
t
V*
v
¥
)
i
Madzu itsu-se-no mikoto are-masi-ki, tsugi-ni mi-ke-nn-no
mikoto, tsugi-ni ina-i-no mikoto, tsugi-ni iware-biko-no mikoto,
mata kamu-jamato-iware-fiko-fo-fo-(le-mi-no mikoto-to mawosu.
Zuerst wurde Itsu-se-no mikoto geboren, diesem zunächst Mi-ke-
nu-no mikoto, hierauf Ina-I-no mikoto und diesem zunächst Iware-
biko-no mikoto. Der letztere heisst auch Kamu-jamato-iware-fiko-
fo-fo-de-mi-no mikoto.
Die Verbindung Fo-fo-de-mi in dem zuletzt angeführten Namen
bedeutet: das Hervortreten und Sichtbarwerden der vielen Flammen.
In einer anderen Urkunde wird gesagt:
=> >r - =* f*'r ^ ^ 3
I' y l L 3 I- * I' t $
) , .+> ¥ ; 1
i ¥ t 7
7 ,
^ I' ) Z!
Madzu fiko-itsu-se-no mikoto are-masi-ki, tsugi-ni ina-i-no
mikoto, tsugi-ni kamu-jamato-hvare-fiko-fo-fo-de-mi-no mikoto,
tsugi-ni waka-mi-ke-nu-no mikoto.