Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 50. Band, (Jahrgang 1865)

162

Halm

an  drei  Stellen  übersehen  c.  18  cui  nox  pro  die  est  et  dies  pro
nocte,  48  extr.  hortatus  est  und  SO  extr.  praecipitnta  est.  An  den
zwei  letzteren  Stellen  steht  es  zwar  im  Texte,  aber  mit  der  ausdrücklichen ­
  Angabe  von  Lenglet,  dass  est  im  Cod.  fehle,  weil  er  die
bekannte  Abkürzung^,  die  sieb  an  allen  drei  Stellen  im  Cod.  findet,
nicht  verstanden  hat.  Hingegen  hat  sich  ein  falsches  et  eingeschwärzt
c.  2  Petrum  cruci  adfixit  [et]  Paulum  interfecit,  ebenso  27  vor
Severi  exitium  metuens;  c.  S  schreibt  Lenglet  direpta  (1.  derepta)
est  ei  cutis  et  exuta  visceribus  pellis  est  infecta  rubro  colore,  und
bemerkt  über  est  vor  mfecta:  'est  non  legitur  in  MS.,  sed  tantum  adest
virgula  quaedam’;  der  Codex  bat  aber  pellis!  infecta,  also  blos  ein
Interpunctionszeicben  nach  pellis,  das  in  gleicher  Gestalt  in  der  Handschrift ­
  unzählige  Male  vorkommt.  Cap.  26  schreibt  Lenglet:  Severum
arcessit  et  hortatus  ad  recipiendum  Imperium,  mittit  eum  cum  exercitu
  Maximiani  ad  expugnandum  Maxentium,  mit  der  Bemerkung:
'arcessit  et  hortatus  MS.  Potest  tarnen  legi  hortatus  vel  hortatur.'
Aber  der  Cod.  hat  deutlich  arcessiit  hör  tat 1 '  (nicht  hortat’),  so  dass
arcessit,  hortatur  zu  lesen  ist,  wie  auch  im  folgenden  das  Praesens
historicum  fortgeht.
Hingegen  wurde  ein  et  c.  10  übersehen,  wo  man  gewöhnlich
liest:  datisque  adpraepositos  literis  etiam  milites  cogi  adnefanda
sacrificia  praecepit,  ut  qui  non  paruissent  militia  solverentur.
Statt  des  unpassenden  ut  bat  der  Cod.  richtig  in  loser  Anknüpfung  :
et  (sc.  praecepit)  qui  non  paruissent  m.  solverentur.
Neue  beachtens-  oder  wenigstens  erwähnenswerthe  Lesarten
sind  ferner  folgende:  c.  12  uicit  sententiam  Diocletianus,  c.  13
g.  E.  statimque  perductus,  was  im  Sinne  von  'abgeführt’  zu
stehen  scheint,  wie  c.  13  deducebantur,  c.  21  non  decuriones  modo
(in  dieser  Wortstellung),  c.  24  Iam  propinquauit  illi  iudicium  dei
secutumque  tempus  est,  quo  res  eins  delabi  (etwa  im  Sinne  von
'abnehmen,  in  Verfall  gerathen’?)  ac  fluere  coeperunt,  c.  32  sese
(statt  se,  sehr  passend)  priorem  esse  debere,  c.  33  in  du  da  iam
cicatrice  scindit  vulnus,  woraus  sich  die  sichere  Verbesserung
scinditur  ergibt,  c.  38  uicit  officium  linguae  sceleris  magnitudo
c.  43  hos  .  .  ui  et  oppugnatione  teurere,  ne  tarnen  quiquam  (nicht
nee  t.  quiequam)  uis  aut  promissa  ualuerunt,  c.  49  ibi  cum  iam
terra  marique  premeretur,  n  o  n  (nee  edd.)  ullum  speraret  refugium,
  welche  Lesart  man  bei  der  Vorliebe  des  Autors  für  zwei-
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.