Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 81. Band, (Jahrgang 1875)

20 
Pfizmaier. 
liehen Bruder gehen. Dort in der Nähe weilend, 1 hat man 
Dinge gesprochen, es ist sehr wunderbar. In dem Durchgang 
stösst die Stirn der Vögel und lnsecten an. Sie fliegen und 
wandeln sehr schön, es ist sehr wunderbar. 
Matsuri-no koro-fa imizi-u okasiki | (ki-gi)-no ko-no 
(fa) mata sige-u-fa na-ute \ wakajaka-ni awomi-taru-ni \ 
kasumi-mo kiri-mo fedate-nu sora-no kesiki-no \ nani-to naku so- 
zoro-ni okasiki-ni \ sulcosi kumori-taru -^7 (jufu)-tsu kata | joru 
nado | sinobi-taru fototogisu-no toivo-u sora-mimi-ka-to obojuru 
made tado-tadosiki-wo kilci-tsuke-iaran 'Pr (ncini) - gokotsi - ka- 
fa-sen. Matsuri tsikaku nari-te awo kutsi-ba futa awi nado-no 
mono-domo osi-maki-tsutsu \ fozo-bitsu-no futa-ni ire | kamt nado- 
ni kesi-ki bakari tsutsumi-te | juki-tsigafi mote-ariku koso okasi- 
ke.re | Suso-go mura-go \ maki-zome nado tsune-jori-mo okasi-u 
M (mi)-ju. Warafabe-no kasira bakan arafi-tsukuroß-te \ nari- 
fa mina nafe-fokorobi utsi-midare kakari-taru-mo aru-ga kei-si- 
gutsu nado-no wo suge-sase \ ura-wo sase nado mote safagi | i-tsu 
sika sono [jj (fi)-ni naran-to isogi fasiri ariku-mo okasi. Aja- 
si-u odori-te ariku mono-domo-no \ sa-u-zoki tate-tsure-ba | imiziku 
tsija-u-za-to ifu & m (fo-u-si) nado-no ja-u-ni neri-samajofu 
koso olcasi-kere. Fodo-fodo-ni tsulcete oja oba-no ^ (musume) 
ane nado-no tonio-sita \ tsukuroß ariku-mo okasi. 
Die Zeit des Opfers 2 ist äusserst wunderbar. Die Blätter 
der Bäume sind noch nicht in ihrer Fülle 3 und sind jugend 
lich grün. Das Angesicht des Himmels, der den Nebeldunst 
. und den Nebel nicht scheidet, ist ohne Ursache und von selbst 
lieblich. Bis man an der ein wenig umwölkten Abendseite, 
in den Nächten den verborgenen Kuckuk in der Ferne viel 
leicht unrecht hörend, bemerkt, wird man undeutlich zu Ohren 
bekommen: welches Gefühl soll man haben? 1 Wenn das Opfer 
nahe ist, rollt man grüne und verfaulte Blätter, 5 ferner die 
1 Man weilt nahe an dem Orte, wo sieli die Blumentöpfe befinden. 
2 Das Opfer ist das Fest von Kamo, welches im vierten Monate des 
Jahres stattfindet. 
3 Es wird geglaubt, dass dieses die dem Opfer vorhergehende Zeit sein kann. 
1 Bei dieser Lieblichkeit weiss man sich im Herzen durchaus nicht zu 
helfen. 
r> ,Grüne und verfaulte Blätter* bedeutet auswendig grün und mennigroth, 
inwendig grün.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.