Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 19. Band, (Jahrgang 1856)

f 
264 
Boiler. 
Bäräny „Lamm“. Mongolisch j 1 (^orighun) id. 4 ). 
t 
Bätor „kühn, muthig“. Mongolisch & (baghadur) ~) „ein 
tapfererMann, ein Held, muthvoll.“ 
Beka „Frosch, Kröte“. Mandzu ^ (vaksan) 3 )„gre nouil le 
ou plutöt crapaud“ 4 (vakdza^on) 4 ) „honune qui a le ven- 
tre gros“, türkisch (baghyr) 5 ) „flanc“ (vgl. begyek, 
Bauch). Hielier gehört offenbar das ableitungslose Sanskrit 
(bbeka) „F rose h“ als Lehnwort. 
Belte „Friede“. Türkisch J^{> (bai-is) 6 ) „paix, pacifie“, 
wotjakisch woz 7 ) „Friede, Sicherheit“, mongolisch^ (dzuki- 
1 
j a X°) 8 ) ».ordnen., Übereinkommen “, \ (dzukira^o) 8 ) „zur 
Verträglichkeit zurückkehren“, Suomi sopu „Überein 
stimmung, Eintracht, Verträglichkeit“. 
Bekö, beklö „Fus seisen, Fessel“. Türkisch-persisch 
Jäy (bouqajghy) 9 ) „ceps, fers aux pieds“. 
Belädi „ein armer Blinder“. Mandzu —mongolisch ? 
O 
(balai) „verfinstert, blind“. Gehört zu Mandzu 4* (biyarisame) 10 ) 
r 
s 
„voir trouble, avoir les yeux offusques“, Suomi pi-miä 
*) Sitzungsb. ßd. XVII, p. 319, s.v.bara'ny. s ) S ch m id t, Lex. p. 98, b. 3 ) Arnyot, 
Dict. Tart. Mantch. III, p. 228. 4 ) Ebeiulas. p.229, 5 ) Sitzungsb. Bd. XVII, p. 3S0, s. v. 
mely. 6 ) Kieffer et B. I, p. 172, b. 7 ) Wiedemann, Wotj. Gramm, p. 339, a. 
8 ) Schmidt, Lex. p. 308, a. 9 ) Kieffer et B. I, p. 244, a. 10 ) A m y o t, Dict. 
Tart. Mantch. I, p. 548.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.