Über drei arabische Handschriften der Gothaer Bibliothek.
27
Wisse, dass dem Reiter ein kurzes Schwert genügt, während der
Fussgänger eines längeren bedarf, der Marin muss nach dem Maass
stahe seiner Kräfte leicht bewaffnet sein, schnell schlagen und dann
wieder ausruhen; die Schwerter sind von verschiedenen Arten, die
zweischneidigen , die kleinen , die chosrewanischen — das Schwert
muss so im Winter als im Sommer gleich leicht in seiner Scheide
ruhen, willst du das Schwert ziehen, so lege zuerst deine Hand an
den Schenkel, dann ziehe es hinter deiner Linken und willst du es
in die Scheide stecken, so lege deine Hand wieder dahin wo du die
selbe beim Ausziehen hattest — wisse, dass der Besitzer des
Schwertes auf den Schlag des Streithammers (fsoldfchan) ^gefasst
sei, welcher oft auf den Schenkel seines Reitthiers, auf den Arm und
und das Ohr desselben fällt; es ist keine Waffe welche so viel Auf
merksamkeit fordert als das Schwert auf der Rennbahn; auf dem
Schlachtfelde; es erfordert den Blick auf denFuss, auf den Steigbügel,
dass von deinen Zehen nichts über den Steigbügel vorstehe.
Der folgende Abschnitt und der vorvorletzte der Handschrift
handelt von dem Unterrichte der Führung des Schwertes; der vorletzte
Abschnitt:
Von den Eigenschaften der Schilde (el-etras, Plural
von Ters, das deutsche Tardsclie) a ).
Dieselben bilden eine eckige Fläche (M o s athah) 8 ), oder rund
(Moftedir) 4 ) mit einem Buckel in der Mitte.
Von dem Schütteln des Schwertes und dem Schlage
desselben Cel-Amel bi hefis-seif wedh-biha) 5 ).
Wenn du deinen Feind auf das Korn nimmst, so musst du drei
Mal dein Schwert schütteln, so dass es sich in seiner ganzen Länge
schwingt, von dem Griffe bis zur äussersten Spitze; die vorzüglich
sten Schläge sind drei, auf das Gesicht, auf die Arme und auf die
Pulsader des Nackens (Habl o 1-Atik) °), welches der vorzüg
lichste aller Streiche. — Die halbverlöschte Titelinschrift des letzten
Abschnittes der Handschrift, der schon bei der dreizehnten Zeile
abbricht, handelt von dem Streiche welcher den Kopf vom Halse trennt.
U Ol-s-y'all a ) 3 ) 4 ) 5 ) 1^, j
6 ) j?ui\ ,3^».