290
Miklosich.
käf. ust 8. 14. 24. dard. üsht 1. 4. üsht 1. 5. Daneben onti
1. 4. öto 3. 9.
Paista, das dunkel ist, scheint ,hinaus, draussen' zu
bedeuten käf. 22. Man merke dard. prusht good 2. 2. und das
abweichende dard. unth, üth Ivameel 1. 2. für aind. ustra. In
sastrd neben sasrö für sasrö Schwiegervater ist t eingeschaltet:
svasura aus svasura. Star, iStdr vier ist aus ctar entstanden:
aind. catvär. päli. präkr. üattäro.
B. Der zweite Punkt betrifft die altindische Lautverbindung
r mit vorhergehendem Consonanten: diese wird im mittel- und
neuindischen dadurch gemieden, dass r ausfällt oder versetzt
wird: aind. bhrätä wird hind. bhäi, aind. prastara- präkr.
patthara, aind. pragana- hind. parganä oder paraganä usw.
Beames 1. 320. Dies ist im zig. und in den Sprachen des
Nordwestens von Indien teilweise anders. In das Verzeichniss
sind auch die abweichenden Formen aufgenommen.
drab m. zig. Kraut, Medicin. aind. dravja. päli dabba.
drakli m. zig. Traube, aind. dräksä. sindh. däkh. käf.
dräs 24.
gav. m. zig. Dorf. aind. gräma. päli gäma. dard. grd in in
Dorf 1. 6. käf. gläm 24. Hier weicht das zig. ab.
muter m. zig. Urin. aind. mutra. päli mutta.
opre zig. hinauf, oben: aind. upari. Vergl. dard. uprai
lift it 2. 2.
pari in pariker zig. danken, grüssen: parikerava, pari-
kerdö. aind. pratikar. Zig. pari ist wohl aus pati entstanden:
päli pati.
patr, patri, patrin f. zig. griech. Blatt: aind. patra. päli
patta n. hind. pät, patä, patti. Auch dard. patu, pättu 1. 4.
pliral m. zig. Bruder, aind. bhrätar. hind. bhäi. käf. blä 23.
pirjav, pir zig. verführen, huren, pirdvä, pirjavdva. aind.
prija. päli pijo lieb.
rat f. zig. Nacht: aind. rätri. päli ratti. präkr. ratti,
rätl. rätri Tr. XLVIII. sindh. .rate Tr. XXXVIII. hind. rät.
sigo adj. zig. schnell, aind. sighra. päli sigha. sindh.
sighö. Tr. XXXVII. hind. sighar.
tras vb. zig. fürchten, aind. tras. päli tas. kurd. tirs
Furcht Rh.: trasin schütteln ist slav.