4
Dr. Fr. 1! ii Hei-
Dabei bemerke icb, dass sich meineünfersuchung auf die Laute
der armenischen Schriftsprache — des Altarmenischen — nicht aber
auf die des neueren Idioms bezieht, folglich die Laute nicht nach der
heutigen, bedeutend veränderten, sondern nach der älteren, beson
ders aus den Transscriptionen und der wissenschaftlichen Ver
gleichung gewonnenen Aussprache betrachtet werden.
Ich will also zuerst zu einer Übersicht und Classificirung der
Laute des Armenischen übergehen, wobei ich mich der Kürze und
Übersichtlichkeit wegen an Schleicher’s Classification der Laute
des Altbaktrischen (Compendium der vergleichenden Grammatik der
indogermanischen Sprachen, I, S. 30) halte.
Zur näheren Erläuterung dieser Übersicht bemerke ich Fol
gendes:
S- wäre nach der heutigen Aussprache zwischen und ^ zu
stellen, und es scheint, dass auch im Altarmenischen seine Aus
sprache jener des i^ = altbaktr.^) nahe stand. Denn, wie aus den
unter 5- im ersteren Aufsatze gegebenen Fällen ersichtlich ist, hat
auch das Altbaktrische demselben meist (, gegenüberstehen; da
aber dieses altbaktrische f aus älterem, im Altindischen noch erhal
tenen Palatal entstanden ist, so habe ich es, um der Verwechslung
mit einem der vielen im Armenischen auftretenden tönenden Spiran
ten vorznbeugen, als nicht-aspirirten tönenden Palatal aufzufassen
vorgezogen.
l als palatales l aufzufassen, haben mich besonders jene Fälle
bestimmt, in denen es älteren Gutturalen oder Palatalen gegenüber
steht; seine Entstehung ist den älteren ^gegenüber offenbar jung.