4 Dr. Fr. 1! ii Hei- Dabei bemerke icb, dass sich meineünfersuchung auf die Laute der armenischen Schriftsprache — des Altarmenischen — nicht aber auf die des neueren Idioms bezieht, folglich die Laute nicht nach der heutigen, bedeutend veränderten, sondern nach der älteren, beson ders aus den Transscriptionen und der wissenschaftlichen Ver gleichung gewonnenen Aussprache betrachtet werden. Ich will also zuerst zu einer Übersicht und Classificirung der Laute des Armenischen übergehen, wobei ich mich der Kürze und Übersichtlichkeit wegen an Schleicher’s Classification der Laute des Altbaktrischen (Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, I, S. 30) halte. Zur näheren Erläuterung dieser Übersicht bemerke ich Fol gendes: S- wäre nach der heutigen Aussprache zwischen und ^ zu stellen, und es scheint, dass auch im Altarmenischen seine Aus sprache jener des i^ = altbaktr.^) nahe stand. Denn, wie aus den unter 5- im ersteren Aufsatze gegebenen Fällen ersichtlich ist, hat auch das Altbaktrische demselben meist (, gegenüberstehen; da aber dieses altbaktrische f aus älterem, im Altindischen noch erhal tenen Palatal entstanden ist, so habe ich es, um der Verwechslung mit einem der vielen im Armenischen auftretenden tönenden Spiran ten vorznbeugen, als nicht-aspirirten tönenden Palatal aufzufassen vorgezogen. l als palatales l aufzufassen, haben mich besonders jene Fälle bestimmt, in denen es älteren Gutturalen oder Palatalen gegenüber steht; seine Entstehung ist den älteren ^gegenüber offenbar jung.