292
V. Abhandlung: Peitz.
IV 18 (266 b ) läßt sich die Lesung von R auch ohne Annahme
einer Lücke ganz gut verstehen; illi ist abhängig von ad-
liaerentes und es ist zu konstruieren: praecipimus vobis, ut. . .
ne, illi adhaerentes, diabolo . . . serviatis. 1 — In V 21 (318“)
scheint die Annahme einer Lücke nicht geboten. Der Sinn ist:
tot. . . laboribus fatigamur, ut hii . . . non solum pati nequeant
sed nee etiam videre possint. 2 — In VI 13 (343 s ) ist zu trennen:
devicta morte in semet ipso, convivificavit ac resuscitavit et nos. 3
— In VI 29 (365 a ) müssen die Neutra idemque ipsum erhalten
bleiben; auch die Änderungen unter b und c , die dem Sinne
eine ganz andere Wendung geben und unnötig erscheinen,
müssen fortfallen. 4 — Zu Unrecht will Jaffe in VII 12 (394 a )
ändern; et quod opinioni relinquitur = ,soweit man schließen
kann, Avie es den Anschein hat 1 . Der Gegensatz non alieuius,
sed nostrae tantum praesentiae darf nicht durch das überflüssige
1 So trennt auch die Handschrift. — Aus den nächst vorausgehenden
Briefen seien als Beispiele folgende Zitate angeführt. IV 4 (248 c ) liest R:
_prudentem, bonum, ornatum moribus, omnique veligione dignum, vobis . . .
mit sorgfältiger Trennung. — IV 6 (250 a ): in illo auch in R (sollte
Giesebrecht umgekehrt statt der Lesung der Handschrift mdlo emendieren
wollen?). — IV 13 (260 b ) apertissime auch in R. — IV 15 (262 a ) con-
tempserint auch in R.
2 In V 3 (290 a ) liest R: et rem quae Ordinate facta fuerit; dabei ist quae
aus quam mit Rasur des Kürzungsstriches umgeschrieben. — V 7 (295 ö )
ist nach R zu lesen: Quippe a cuius fidelibus legati nostri . . . capti sunt,
. . inde cum nichil. . in unde wurde das u durchgestrichen und i von
anderer Hand vorgesetzt. — V 9 (298 7 ) ist zu lesen: sententiam damna-
tionis et depositionis sine omni spe ... — V 14 (304 n ). Nach R ist zu
schreiben: Sed quoniam, instinctu quo actuve nescimus, inopinate. — V 14 a
(307 b ). R liest: victoriam eis in armis auferimus (eis aus eins korrigiert).
3 In VI 17 a (354 b ) ist etiam nach partimque von der Hand des Korrektors
über der Zeile nachgetragen. — Die Eidesformeln haben in Rubro eine
Überschrift: Sacramentum nuntiorum Heinrici regis, bezw. Item iusiuran-
dum JRodrdfi regis. Das im Jaffeschen Text mit dem zweiten Rubrum
verbundene und vom Herausgeber beanstandete Itidemque Hodulfi quod
sequitur ist schwarz geschrieben und gehört zum Protokolltext.
4 Die Note 372 a zu VI 35 muß wie so manche andere auf einem Miß
verständnisse der Kollation Giesebrechts durch Jaffd beruhen. R hatte
zuerst geschrieben contestio; durch einen Punkt über und unter dem s
wurde dieses getilgt und x von erster Pland darüber gesetzt. — 373 a steht
das vermißte in auch in R. Cdebrioribus (373 b ) ist von anderer Hand
über dem durch Unterstreichen getilgten nostri (?) nachgetragen.