XXI
XXVI. SITZUNG VOM 5. DEZEMBER 1906.
Von dem am 22. November 1. J. zu Graz erfolgten Ableben
des k. M., Herrn Professors Dr. Hans Zwiedineck Edlen von
Südenhorst, wurde schon in der Gesamtsitzung der Kais.
Akademie vom 29. November 1. J. Kenntnis gegeben.
Die Mitglieder haben ihrer Trauer durch Erheben von
den Sitzen Ausdruck gegeben.
Der Sekretär verliest eine Zuschrift des Vorarlberger
Landesarchivs in Bregenz betreffs dort vorrätiger Bibliotheks
kataloge des Mittelalters.
Das k. k. Ministerium für Kultus und Unterricht über
mittelt in zwei Bänden die Reproduktion eines äthiopischen
Manuskriptes des British Museums in London als Geschenk
der ehemaligen Besitzerin des österr.-ungar. Botschaftspalais in
London, Lady Meux, an die Kais. Akademie der Wissen
schaften; das Werk ist betitelt: ,The Life of Takla Häymänot
in the Version of Dabra Libanos, and the Miracles of Takla
Häymänot in the Version of Dabra Libanos and the Book of
the Riehes of Kings. The ethiopic Texts from the British
Museum Ms. Oriental 723, edited with English Translations,
to which is added an English Translation of the Waldebbän
Version. By E. A. Wallis Budge (with 165 Coloured Plates).
Privately Printed for Lady Meux. London 1906/
Der erste Band enthält: ,The Life and Miracles of Feshba-
Seyon who was named by our Lord Takla Häymänot“, der
zweite: ,Tbe Book of the History of the Translation of the
Body of our Father the Holy Man Takla Häymänot which
took place 57 years after his Death, and was revealed by the
Holy Spirit to John Kama.“
Es wird für diese wertvolle Spende der Dank der Klasse
ausgesprochen und die beiden Bände werden der akademischen
Bibliothek einverleibt.