XXI XXVI. SITZUNG VOM 5. DEZEMBER 1906. Von dem am 22. November 1. J. zu Graz erfolgten Ableben des k. M., Herrn Professors Dr. Hans Zwiedineck Edlen von Südenhorst, wurde schon in der Gesamtsitzung der Kais. Akademie vom 29. November 1. J. Kenntnis gegeben. Die Mitglieder haben ihrer Trauer durch Erheben von den Sitzen Ausdruck gegeben. Der Sekretär verliest eine Zuschrift des Vorarlberger Landesarchivs in Bregenz betreffs dort vorrätiger Bibliotheks kataloge des Mittelalters. Das k. k. Ministerium für Kultus und Unterricht über mittelt in zwei Bänden die Reproduktion eines äthiopischen Manuskriptes des British Museums in London als Geschenk der ehemaligen Besitzerin des österr.-ungar. Botschaftspalais in London, Lady Meux, an die Kais. Akademie der Wissen schaften; das Werk ist betitelt: ,The Life of Takla Häymänot in the Version of Dabra Libanos, and the Miracles of Takla Häymänot in the Version of Dabra Libanos and the Book of the Riehes of Kings. The ethiopic Texts from the British Museum Ms. Oriental 723, edited with English Translations, to which is added an English Translation of the Waldebbän Version. By E. A. Wallis Budge (with 165 Coloured Plates). Privately Printed for Lady Meux. London 1906/ Der erste Band enthält: ,The Life and Miracles of Feshba- Seyon who was named by our Lord Takla Häymänot“, der zweite: ,Tbe Book of the History of the Translation of the Body of our Father the Holy Man Takla Häymänot which took place 57 years after his Death, and was revealed by the Holy Spirit to John Kama.“ Es wird für diese wertvolle Spende der Dank der Klasse ausgesprochen und die beiden Bände werden der akademischen Bibliothek einverleibt.