Albanesische Studien I.
307
Zemön griecli. Satp.wv: oemone Rhd. 6. Zimont§ Matth. 9,
34 Fräse.
angon Ecke, griech. a-puöv: aiigon§ Matth. 6, 3 Pian.
plemön Lunge, ngriech. tAsjHvi : pl'emone H.
0ron Rhd., fron H., Doz. Stuhl, Opcvoc: Qrone Rhd. 5;
frone H.; Krist. Luc. 1, 52 t.; ebenda Ath. fron§ Apoc. 4,
4 Ath.
g. ftue, best, ftoni, t. ftua, ftoi H. Quitte, y.usuvtov, Mi. 2,
20: ftoii Doz.; Krist. Gr. 22; Kul. 19. ftoi H.; Jungg 17.
ftoii$ H. ftone Raps. 44.
g. laiigue, best. Tangoni, t. lahgua, laiigoi Windspiel, ngriech.
Xayuvixöv levrier, vgl. Foy, Lautsystem der griechischen Vulgär-
sprache S. 12; laiigoi H.; Jungg 17. lahgoh§ H.
zugua, best, zugoi Joch, ^uyov; zugoi, zugohe H. Wenn man
bedenkt, dass der Nom. Acc. Sing, in vulgärgriechischer Aus
sprache nur £uyo lautet, so ist es unwahrscheinlich, dass das
-v von Lu-föv hier dieselbe Wirkung geübt habe wie z. B. in
y.uScov(iov); und das Wort ist wohl nur nach Analogie der
übrigen gebildet, wie sicher kataklismua -oi Sintfluth aus griech.
y.aTcty.XuG|j.öc. kamnüa v.a~'ioq Raps. 28.
c) Slavische Wörter:
stan Heerde, Hürde, serb. st,an Mi. 1, 33: stane H.; Kul. 21.
san Heu, serb. bulg. seno Mi. 1, 32; san Pulj. 150.
zakdn Gewohnheit, serb. bulg. zakon Mi. 1, 37: zakone
Krist. kr. 131; Kul. 30.
p§rua, best. p§roi, Kul. proi, Krist. Ict. 26 purua (Furth),
Giessbach, psup.a, bulg. pordi le torrent, serb. poroi Abgrund,
Ort, wo sich ein Fluss unter der Erde verliert, rum. p§r§u
ruisseau (Cih. 2, 719): p§ron Krist. Gr. 11; proh Doz.; Kul. 19;
PQrotig H.; pgroi H.; Stier. p§rohe Cam. 2, 58. preii Doz. pgrene
Rada 12. p§r§ne Alb. B. 16.
g. patkue, best, patkoni Plufeisen, serb. potkova, bulg. pod-
kova,, Mi. 1, 30: pettiköh Stier; Raps. 24. polc§ton§ H. pokgtoi
H. patkoi Jungg 17; Conf. 35. Diesem wie dem vorhergehen
den Worte kommt ursprünglich kein n zu, es sind Analogie
bildungen.
d) Türkische Wörter:
han Herberge: harte Kul. 22; H.
all)an Hufschmied, türk, nalbend: albane Kul. 32.
20*