24
Dr. Fr. Müller, Über d.'e Sprache der Avghiiiien. 11.
Diese Übersicht wird hoffentlich Jedermann überzeugen, dass
das avghänische Verbum von dem neupersischen in seiner Anlage
sich wesentlich nicht unterscheidet. Einen Unterschied beider
Lüdet die Motion, die ich bei meiner Darstellung absichtlich nicht
näher berücksichtigt habe. Sie erklärt sieb eben aus dem Umstand,
dass das Pa^to, wie oben beim Nomen bemerkt worden, ein gram
mal isches Geschlecht kennt, während das Neupersische das Gefühl
dafür ganz und gar verloren bat.
Diese Skizze, bei der ich mich, aus nahe gelegenen Gründen,
auf die persische Schriftsprache beschränkt habe, würde bedeutend
detaillirter und anschaulicher ausgefallen sein, wenn ich die neu
persischen Provincialdialekte (z. B. den durch Dorn und Mirza
SchafU in neuester Zeit näher bekannten mäzaridaiänischen) und
das Kurdische zur Vergleichung herbeigezogen hätte. Es würde
sich da gezeigt haben, dass das Pa^to in ähnlicher Weise wie diese
zur schriftlichen Darstellung selten verwendeten Sprachen sich ent
wickelt und dabei der persischen Schriftsprache gegenüber theils
vieles Alte treuer bewahrt, theils aber eben desswegen, weil es
nicht so wie diese geschützt war, manche Zerstörung zu erleiden
gehabt hat.