Bericht an die kaiserliche Akademie der Wissenschaften in Wien etc. 25
13. Eine der neuesten kaiserlichen Proclamationen vom Hofe von
Peking „gegen die fremden Barbaren.“
14. Kennzeichen der kaiserlich Gesinnten, verborgen getragen, um
es nur im Nothfalle vorzuzeigen.
15. Erklärung des chinesischen Rechenbrettes in chinesischer
Sprache.
16. Specimen of tlie Chinese classics, with a translation, prole-
gomena and a critical and exegetical commentary by James
Legge, D. D. of the London Missionary Society. Hongkong
1858 bis 1859.
17. Eine Art „Spickzettel“ chinesischer Studenten, um sich beim
Examen gewisse Stellen chinesischer Classiker leichter in’s
Gedächtniss zu rufen.
Bemerkung der Redaction. Die Angabe, dass ein „Fisch“ mit der S. 20
erwähnten Walte getödtet worden sein soll, scheint auf einem Missver
ständnisse zu beruhen. Die S. 21 angeführten Worte lie-kuö sind nicht
der Titel eines besonderen Werkes, sondern stehen statt lie-kwü-
tschuen „Geschichte der in die Reihe gestellten (d. i. grösseren) Reiche“,
ein Gegenstand, der von mehreren Schriftstellern bearbeitet worden.
Indessen gibt cs ein im Colloquialstvlc geschriebenes populäres Werk
mit einem ähnlichen Titel, worin die letzten Zeiten der Dynastie Tscheu
geschildert werden.