92
Dr. Pfizmaier.
\j^ JJ- 7^ Lian 8'" khieu - kliiü und Jßß ßß J-kuan waren
Günstlinge des Fürsten von Tsi.
„Wir sagten: Wir opfern den Göttern und Geistern in reich
lichem Masse, mehr als es der Fall gewesen bei den früheren Landes
herren.“
„Wenn jetzt die Krankheit des Landesherrn Kummer verursacht
den Fürsten der Reiche, so ist dieses die Schuld des Beschwörers und
des Geschichtschreibers.“
Beiden wird die Schuld gegeben, dass sie die Opfer, ver
mittelst welcher der Zorn der Götter beschworen werden sollte, nicht
gehörig einzurichten wussten.
„Die Fürsten der Reiche wissen dieses nicht. Sie werden sagen,
dass wir nicht ehrerbietig gegen die Götter.“
„Warum lassest du, o Herr, nicht hinrichten den Beschwörer
Ku und den Geschichtschreiber Yin, um dich zu entschuldigen gemäss
der Wahrheit?“
JjJjJ Ku und §| Yin sind die kleinen Namen des obersten
Beschwörers und obersten Geschichtschreibers.
„Der Fürst billigte dieses. Er meldete es Ngan-tse.“
„Ngan-tse sprach: In früheren Tagen, zur Zeit des Vertrages
von Sung erkundigte sich Khie-kien nach der Tugend Fan-hoei’s bei
Tschao-wu.“
JÜij Khie-kien war damals Ling-yün von Tsu.
B
Fan-hoei ist dr Sse-hoei von Tsin, Tschao-wu damals Re
gierungsvorsteher von Tsin.
„Tschao-wu sprach: Die Angelegenheiten seines Hauses sind
geordnet. Wenn er spricht von dem Reiche Tsin, so tliut er es mit
grösster Vorliebe und ohne Selbstsucht.“
„Wenn seine Beschwörer und Geschichtschreiber opfern, so
legen sie dar die Wahrheit und brauchen sich nicht zu schämen.“
„Bei den Angelegenheiten seines Hauses gibt es nichts Bedenk
liches, desswegen stellen seine Beschwörer und Geschichtschreiber an
die Götter keine Bitten.“
„Kien erzählte dieses dem König Khang.“
„Der König Khang sprach: Götterund Menschen zürnen nicht.
Es ist billig, dass er glänzend vertheidigte fünf Landesherren und sie
machte zu Herren der Fürsten der Reiche.“