Zur Geschichte des Pancatantra. I.
475
yathopadegaiii krtavän | tan nidhitrayam abkavat | tad dbätryä
sahito grhe praksipya vigväsärtkam näpitasya dinäracatam
dattva presitavän | näpito ’pi drstvä vismayäkulitag cintayäm
äsa | mayäpi bhiksutrayaiii grkam ägataiii lagudena vyäpädya
nidhitrayam kartavyam ity asau lagudam grhitvä sävadkänas 5
sthitak | anantaram karmavagäd bhiksärtham ägatarn bhiksu-
trayam lagudena vyäpäditam | tasyakrogena räjapurusair äkrsya
nitvä karmänena krtam iti näpito vyäpäditah | ato ’haiii bravimi |
kudrstam kuparijnatam iti | tasmät tvam api tädrgvidha eva |
müdho nastamatig caiva dhanahinag ca yo narah 10
niryätag ceti näs tasya bhasmany äliütayo yathä j| 4
tathä ca |
sahasä vidadkita na kriyärn avivckak param äpadäm padam
vi-nute hi vimrgya kärinam gunalubdhäh svayam eva sam-
padah | 5 j5
samäptam idänim asaxhpreksyakäritvam näma paiicamatantram
iti pancatantri samäptä | gripänduragäya namak ||
1 D. yathopadistam 2 D. näpita st. “pitasya 4 api fehlt in G.
Inhaltsübersicht der südlichen Recension. 1
Seite
Einleitung 399
Erstes Buch. Verfei ndung von Freunden 400
Erste Erzählung: Der übergeschäftige Affe 402
Zweite Erzählung: Der Schakal und die Pauke 406
Dritte Erzählung: Drei Missgeschicke aus eigener Schuld. . 407
Vierte Erzählung: Die Krähen und die Schlange 411
Fünfte Erzählung: Der Kranich und der Krebs 411
Sechste Erzählung: Der Löwe und der Hase . 413
Siebente Erzählung: Die Wanze und die Laus 41G
1 Ich benenne die Erzählungen in Uebereinstimmung mit Theodor Benfey,
Pancatantra II, V ff.
31*