Der cechisclie Tristram und Eilhart von Oberge.
415
vom richtigen Gefühle geleitet, wenn er auf das Ungeschick der
Entwicklung und Verbindung der Gedanken in X hinweist, wo
die beiden Dichter im Ausdrucke, Wortstellung etc. einander
sich nähern. Ueberdies wird durch diese auffallende That-
sache, dass alle sicheren Anklänge an die Eneide im Ö. fehlen,
die oben (Schluss des Abschnittes I) ausgesprochene Ueber-
zeugung befestigt, dass der Uebersetzer nicht systematisch
kürzt; denn es wäre doch merkwürdig, wenn seinem kritischen
Messer gerade alle diese Stellen zum Opfer gefallen wären.
ß) Zusätze des Bearbeiters von X. Dessen Thätig-
keit ist viel tiefer greifend als die des ersten Interpolators.
Seine Persönlichkeit tritt, wie dies in den der Spielmannspoesie
angekörigen Gedichten der Fall ist, an zahlreichen Stellen in
den Vordergrund. So X 173, 315, 870, 918, 936 f., 1307 f.,
1385, 1418, 1653, 1692, 2218, 2225, 2346, 2712, 2720. Nichts
hievon im C. In gemächlicher Breite schreitet jener vorwärts,
zerdehnt die Zeilen seiner Vorlage, braucht daher viele Flick-
verse. Als solche stellen sich heraus: A" 94. 98. 128. (Ö. 3, 5
W ; es< scheint das Richtige zu sein. Die Zeile H 128 ist
übrigens ganz gleich H 122, vielleicht reimte ursprünglich
127 beval : 129 Kurneväl). 136 f. (ursprünglich V. 135 gezo-
'■ 138 tobin). 140. 166 f. (auffallend ist schon die directe
Rede; ursprünglich 165 gerne : 168 lierze). 170. 173 (171 ist
offenbar aus 174 entstanden, es folgte wohl auf 172 als Reirn-
vers: l ie lerte im manchir togentheit) 186 f. (Ö. 4, 19: dotaicad
,80 lange', was X 186 durch eine ganze Zeile umschrieben ist,
weshalb eine neue Reimzeile zu 188 nöthig wurde). 193. 211.
-14. 242. 278. 302. 367. (die Negation ist im C. in die 368 ent
deckende Zeile gesetzt) 395. (das Verbum senden steht in Ö.
12 > 7 entsprechend X 395) 464. 607. 622. 628f. 712 f. 716.
‘18.720. 8119 852 f. 861. 870 f. (871 ist blosse Wiederholung
'' on 8ß 0) 878. 880. 900. (= 890.) 918. 936 f. 950. 953. 963.
65. ^qqq j()22 f. (ursprünglich reimte 1019 begra-
« : 1024 irslagin) 1026. 1039. 1044. 1073. 1168 f. 1172.
m>!> - 1-36. 1244. 1260. 1292f. 1302. 1312 f. 1316. (ähnlich
Diesen Vers hat schon Bartsch a. a. 0. für einen Flickvers erklärt.
' ■ 816, den er ebenfalls beseitigen will, ist durch C. 26, 9 als echt
gesichert.