Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 9. Band, (Jahrgang 1852)

334

Prof.  Goldenthal.

net  nebst  deutscher  Übersetzung,  hie  und  da  zugefügter  Erläuterung
und  kleinem  chaldäischen  Glossar.  In  der  Einleitung  verfehlt  Herr
Dukes  nicht,  das  nöthige  Historische  in  Bezug  auf  hebräische
Spruchbearheitung  mit  aufzunehmen.  Und  wenn  auch  derartige
Sammlungen  in  der  hebräischen  Literatur  nicht  selten  anzutreffen
sind,  so  z.  B.  die  vorzüglich  hierher  gehörigen  „Perlenschnüre
aramäischer  Gnomen  und  Lieder,  oder  aramäische  Chrestomathie  mit
Erläuterungen  und  Glossen  von  Dr.  Julius  Fürst  (Leipzig  1836),”
so  behält  doch  nichts  desto  weniger  diese  Schrift  des  Herrn  Dukes
ihren  selbstständigen  Werth,  und  darf  vornehmlich  als  Lesebuch  den
Lernenden  empfohlen  werden.  Manchmal  möchten  wir  da  nur  etwas
mehr  Genauigkeit  in  der  Übersetzung  wünschen,  wie  z.  B.  Seite  98
in  folgender  Stelle:

üb  "['15t  p  DN
lb  “p5t
En  adam  cones  Dabar

IUI  DJin  DIN  J’tf
ela  im  ken  zarich  Iah
scheeno  zarich  lo

Herr  Dukes  übersetzt:

Man  sammelt  nichts

wenn  man  es  nicht  braucht,
was  man  nicht  braucht.

Es  ist  derselbe  Spruch  an  zwei  verschiedenen  Stellen  des  Midrasch ­
  mit  anders  gestaltetem  Ausdrucke  gegeben,  während  in  der
deutschen  Übersetzung  diese  Verschiedenheit  nicht  wortgetreu  deutlich ­
  genug  wird.  Die  Übersetzung  müsste  vielmehr  lauten  :

Niemand  schafft  sich  etwas  an

ausser  wenn  er  es  braucht,
was  er  nicht  braucht.

Eine  Nachlese  zu  diesem  Werke  über  die  Sprüche  gab  Herr
Dukes  im  vorigen  Jahre  in  dem  kleinen  Schriftchen  „zur  rabbinisclien
  Spruchkunde  (Wien  18S1)”,  in  dessen  Vorrede  er  eine  philosophisch ­
  literarische  Abhandlung  über  die  Sprichwörter  und  über
ihre  Stellung  zur  Literatur-  und  Culturgeschichte  ,  als  Resultat  seiner ­
  vieljährigen  Studien  verspricht.  Möge  es  ihm  glücken,  sein  lobenswerthes
  Vorhaben  in  Ausführung  zu  bringen.
Gleich  schätzenswerth  ist  seine  historische  Einleitung  zu  den
Sprüchen  Salomo’s  ,  in  der  Cahen’schen  Bibelaus-
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.