Habsburgische Excurse.
305
es soll dem römischen Stuhle die ihm gebührende Ehrfurcht
bezeigt werden. „Maxime autem eo diligentiam ferri atque intendi
„vestram hortatur, ut res quas in hac conventione suscepistis agendas,
„ita ordiri conemini, atque contexere, quod Imperator Regi, et Rex
„Imperatori indissolubili caritatis vinculo reconcilietur, ut inde paterna
„dilectio, et hinc filialis affectio ferveat, tantumque se inyicem obser-„vent,
ut proximitatis et sanguinis jura, amoris et benevolentiae supe-„rentur
officiis. Quae res, si vestro conatu peragantur, ut sperandum
„est, uberes Christianae Reipublicae fructus parabunt, cum nihil magis
„Christianitati conducat, quam regnum illud Hungariae, quod
„pro muro contra Turcos fideles habent, et Imperium, quod est
„regnorum caput et culmen, mutuis sese obsequiis ac bene-„ficiis
superare contendant.’’—Wozu der römische Stuhl
seine Dienste anbietet. Zuletzt folgt eine beredte Ermahnung an die
Österreicher zur Rückkehr zu guten katholischen Grundsätzen.
Dies der Auszug aus einer Rede, welche ohne Zweifel sehr
viel Wahres enthält. Wir lernen daraus die Ansichten kennen,
welche die verschiedenen Parteien bei ihrem Verfahren leiteten, wir
sehen aber auch die Gebrechen, an denen der damalige christliche
Staat (Respublica christiana) siechte. Der päpstliche Legat sagt die
Wahrheit, aber nur nach einer Seite, es wäre seines Amtes
vielleicht gewesen, die vo 1 le Wahrheit nach allen Seiten hin
zu verkünden.