Chronographia.
97
bant, a Persis occidi videret, adversus eos irruit. Tum vero quidam
Gigantaeae staturae imperatori obviarn factus, eum in medio ponte
aggressus est: quem imperator gravi vulnere percussum in amnis
fluentum deturbavit, eoque cadente barbari fugere, et prae pontis
angustia se in tlumen ranarum instar proiecere; alii etiam gladiis
caesi, cum barbarorum multitudo per fluminis oram diffusa sagittas
mitterent atque obsisterent, ne Romani transgrederentur. Ast imperator
strenue traiecto flumine pectus hostibus opposuit, et cum paucis
ex sodalitio supra yires humanas certavit, ut Sarbarus admiratione
perculsus Cosmae cuidam, qui fidem desertione ad idola violaverat
et ad Persas relicto Romano exercitu defecerat, dixerit: vides Caesarem,
oCosma, qua audacia pugnainconserat, solusque
adversus tantam multitudinem decertet, et velut
incus tela despuat? Imperatorsiquidem exrubris ocreis dignosci
poterat, et multa, nullum tarnen cum vitae discrimine, vulnera in hoc
proelio acceperat. Ea pugna diutius protracta, sole ad occasum inclinato,
ab invicem discesserunt. Et Sarbarus metuens noctu retro cessit.
Imperator collecto suo exercitu in urbem Sebasteam se contulit,
traiectoque Haly fluvio in ea regione per totam liiemem substitit.
Chosroes furore percitus misit, qui cunctos tliesauros omnium ecclesiarum
terrae Persis subditae auferrent; utque irnperatorem per-Const.
Porphyrog. de cerim (Opp. ed
Bonn. T. 2, p. 188). H. Steph. thes.
B. Gr. ed. Has. T. 1 , p. 1453 sq. —
Ibid. et xai A. M.; ij xai vulg.; et xai
P-vj5ep.ta aürcö xa3inra.ro (et xai p.vjfcp-ia
aüroö xaSrinrero ?) e. Is igitur
lacunam utcunque sarcivit, Mihi post
ovSepiav, quod etiam M. tuetur, excidisse
videtur vel subintelligendum xat-P‘
av , consentiente Anastasio et H.
Mise.: multas imperator playas, licet
nuilam in hoc proelio periculosam,
accepit. Aut legebatur ei xai yo
xaipiav, quod fere praeferam. Ex eodem
Anastasio addidi e’v raury rr t ptayw.
17) Je add. ex Anast. II. Mise, (töta
vero die cum in hoc hello pugnassent).
Sitzb. d. phil.-hist. CI. IX. Bd. I. Hft.
18) SctpjSapog vulg. M. Anast.; ßapßapog
Cedr.
20) Zeßaoreiav scripsi pro Se/3aoretav
; Seß. ty)V 7tc'Xiv M.
21) e'v avrijj ry )((öpa A. M.; e’xet
Cedr.;«» hoc g audio (y^apä.) Anast.
H. Mise. — v AXuv M.
22) xai ante anoar. add. ex A. M.
Anast. H. Mise. (furens misit et
füllt).
23) naaSiv rvjs itr.o Ylipaaig e’xxXvjtntöv
lego eum Anast. II. Mise.: canctarum
ecclesiarum r egionis, guae
suh Persis est constituta. Vulg. rcöv e’v
»ävatg; A. M. rwv e’v naat; «raatov rwv
eonj. ed. Bonn., coli. Cedreno: «raveov
T<üv üno Ilipoag e’xxXvjvtcnv. — vno
IUpoat£ M. vulg. — oXa om. M.
7