Beiträge zur Lautlehre der rumun. Dialekte. Vocal. II
57
alb. tsintsir Grille Diez, Wörterbuch 376. tsg tibi kop. 29.
tsie cip. 1. 158. neben tsie gink., nicht aus tsive cip. 1. 76,
sondern aus tsi mit e für a: vergl. altüje, altuja. se inbugugä
bereicherte sich bo. 225. inpgrtsg divisit kop. 210. inkinätsi vg
adorate mardz. 97. spunits’ ij dicite ei (f.) mardz. 90. ist falsche
Trennung für spunitsi j: tsi aus tsi. vrgzind und vrgzind gink.
shä sibi bo. 46. 159. 213. cip. 1. 11. aus Si. Man füge hinzu
smgur neben singur. ving neben ving, vtnk vinco princ. 161.
und si'tg mardz. neben sit§. tgmije Weihrauch beruht wohl auf
9u|j.ia\i.a. sting neben sting princ. 394. alb. r§vüem arrivare.
str§ngoj, stgrngöj drücke: stringere. tsir Buchei blaz. slav.
VI.
i geht in zahlreichen Fällen in u über und zwar, wie es
scheint, durch ü, iu: vergl. kotigg, kotitigg chariot Cihac. Diess tritt
häufig ein vorp und m und nach z und s. Vergl. Schuchardt 2.191.
197. astup stopfe: stlpo: das Wort hängt vielleicht mit stuppa zusammen
: stu passt jedoch nicht zu sti. dumik neben dimik bröckle :
dimik aus de (für des, dis vor m) und mik parvus, exiguus; dumikdt,
dimikdt, demikat Kässuppe Cihac. divpe post bringt man, trotz
allerSchwierigkeiten, mit it. di poi in Zusammenhang Diez, Wörterbuch
268. drum, kvtsit culter lautet mrum. lcutsutu kav. 210. dan.
30. 34. bo. 2. midtsgmi aus midtsi- von multsime drum, ist mrum.
multumi frä(. 70. danken: hier bildet g den Übergang von i zu u.
rinduneä, rindureä ist lat. *[hi]rundinella, -denella. drum, rusinös
ist mrum. rushunos bo. 223; arusuniddzg dan.; ruSine Scham, sibilo
ergibt *sier, das mrum. und drum, hier lautet: Süeru kav. mrum.
tSurunidg kav. ciurunjidä ath. 15. ist xepay.iSa, steht demnach wohl
für tsir-, nicht etwa für tsgr-, vinturd entspricht dem lat. ventilare:
vergl. jedoch ventulus. vergurg ist lat. virginem: u vielleicht
aus g: alb. verdcrg, vird'ir. kgtsügg, tsigg accipenser sturio.
In lüntre linter aus altlat. hinter ist, wie alb. lündrg zeigt, von
u auszugehen: mrum. Igndurg kav. 186. ist wohl falsch: dasselbe
Wort soll ,hirundo‘ bedeuten, drum. tSur ist aus tsir,
mrum. tsiru kav., entstanden, dem russiklat. ciribrum, in den
Glossen des Placidus für cribrum, zu Grunde liegt: ciribrum
ergibt tsirir, das zu tsir contrahiert wird, diva, dies wird reflectirt
durch zi aus ziug, wofür, wohl durch Ausfall von i,