Plautinische Studien.
697
zur Annahme der Mitgift überreden wolle; ebenso unmöglich
ist es, dass er, falls er den Inhalt der Unterredung wirklich
erräth, seinen Sclaven non infidelis nennt. Die beiden Verse
sind also nichts als blosse Woi’te, dem Lesbonicus in den
Mund gelegt, damit er nicht die ganze Zeit während des Gespräches
zwischen Philto und dem Sclaven stumm und unbeschäftigt
auf der Bühne dastehe, haben also vermuthlieh einen
Schauspieler zum Verfasser.
Verzeichniss der besprochenen Stellen.
Plautus:
Amph. v. 897 .
Asm. 410 . .
Aul. II1I, 8, 12
im, io, so f.
Cas. III, 2, 6
III, 3, 11
Epid. 535
Men. 286
567
882
898
Merc. 435
524
655 f
1021
Mil. 100.
134.
135.
318.
323.
456.
508 f.
596 ff.
701.
789.
808 f.
1344 f
Most. 224 ff.
313-347
495 .
Seite
694
616
695
620
694
615
623
694
663 Anm. 1
694
619
617
678
637 Anm. 1
685
613
614
609
623
688
689
691
620
692
679
647
669 Anm. 1
Most. 560 .
615 .
673 f.
086 .
696 .
698 .
703 .
704 .
713 .
721 .
718—740
783—803
801 ff.
885—902
1142—1153
1172—1174
1193—1197
Pers. 127—139
226 . .
241 . .
247 . .
392 . .
439-444
Poen. Prol. 120
UI, 3, 72
IIII, 2, 51
V, 2, 94
Psend. 1 f. . .
127 . .
279 f. .
Seite
695
628
630
694
642
634
635
645
629
654
630
631
633
682
619
667 Anm. 1
621
622
681
615
662
666
604