Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 98. Band, (Jahrgang 1881)

Plautinische  Studien.

671

wird  man  dies  ohne  weitere  Ausführung  gelten  lassen;  Trin.
y.  533:
Neque  ümquam  quisquamst,  quoius  ille  agür  fuit,
ist  nur  eine  Umschreibung  für  neque  umquam  quisquam  fuit
agri  illius  possessor;  endlich  bedeutet  Most.  v.  164:
—  neque  iam  ümquam  optigere  pössum
neque  umquam  possum,  wie  Lorenz  richtig  bemerkt,  nichts
Anderes  als  ,ich  bin  nicht  mehr  im  Stande'.
Somit  werden  wir  v.  543“  getrost  als  Interpolation  streichen
können;  was  aber  die  Worte  de  istac  re  betrifft,  so  brauchen
sie  das  Schicksal  ihrer  Nachbarn  nicht  zu  theilen.  Sie  scheinen
mir  eher  ein  versprengtes  Bruchstück  der  jetzt  verlorenen  Antwort ­
  des  Callipho  zu  sein  und  ich  würde  die  ganze  Stelle  von
v.  541  an  ungefähr  so  schreiben:
Qui  me  argento  interudrtant.
[CALLIPHO],
De  istac  re,  [Simo,]
[Vix  est,  quod  metuas,  credo.] 1
PSEVDVLYS.
Quis  me  audücior
Sit,  si  istuc  facinus  aüdeam  insamssumum?
Si  sümus  conpecti  seu  ümquam  Consilium  iniimus:
Quasi  in  libello  cönscribuntur  litterae,
Stilis  me  totum  usque  ülmeis  conscribito.

Die  Corruptel  entstand  dadurch,  dass  die  vom  Schreiber
ausgelassene  Antwort  des  Callipho  an  den  Rand  geschrieben
wurde,  und  zwar  des  engen  Raumes  halber  in  mehrere  Absätze
vertheilt.  So  geschah  es,  dass  das  Wort  Simo  sich  in  v.  542
eindrängen  konnte;  die  übrigen,  noch  leserlichen  Worte  wurden
später,  nachdem  schon  die  Parallelstelle  beigeschrieben  war,
dort  untergebracht,  wohin  sie  am  besten  zu  passen  schienen.
Uebrigens  ist  die  Stelle  auch  durch  erklärende  Glossen  (circumnducant,
  dicere  —  facere,  calamo)  stark  verunstaltet  worden.
1  Oder  Vix  est,  quod  metuas.  Ain  tu?,  wobei  die  letzten  Worte  als  an  Pseu-<lulus
  gerichtet  zu  denken  sind.

43*
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.