542
Mikl osich.
ja, a geht vor e, i durch Assimilation in je, e über, mrum.cetät.erii
TioXrrai fräp drum. pojdn§ Feld, slav. poljana, pojene. pojat§
Stall, pojetsi', pojetsikg. stojdn PN. stojene, stojem. tojdg Stab, tojedze.
zoseiii von zosän Unterländer, moldovän und m.oldov§nds
neben moldovenesJc. armdn, plur. armem, Armenier, oreßdn, plur.
ordern, Städter gink. 36. 43. 141. 144. kump§n§, plur. kumpene,
gink. 40. Für mujd, rnujdt, minggjd, ming§jdt wird hie und da
nmje, mujet usw. gesprochen, vijeriu ist lat. vinearius. kajdfy,
kajefi gink. 139. bulg. stojän: stojene, stojencjo.
VII.
1. a wird in einigen Worten wie e behandelt: es findet dies
statt bei clamo, glacies, glans, clago aus coagulo und clavis.
mrum. clamo: kXemu voco kav. 198. me kXem vocor kop. 19. 21.
cljemu bo. 154. cljemä ath. 1. cljemäm voeamus ath. 1. cliemd bar.
168. Daneben kXam§ kop. 26. cliamä mostre 42. cljamä bo. 156.
kXimendaluj kop. glacies: gXetsu kav. 203. gljegu, plur. gljegä,
ath. 17. Y'/.AiT^dTou n g^dsdtu conglaciatus dan. 44. glans: gXinde
xspaTta kop. 16: alb. lgnde. Ein gl§nde, gjinde ist rumun. unnachweisbar.
irum.kXemd. praes.klem. kXemi. kXeme. dmm. kiemkor.65.
kem 35. 71. kiemd, kernd, kiempn, kemgra neben kidm§. kiem soll
auf ki§m, ki§mu beruhen, was ich nicht für richtig halte. Romania
ix. 373. ke steht auch sonst für hie, kje. gjdtsg. ingiets neben
ingidtsg. ingietsui cip. 1. 32. ingets 1. 154. clagare: mkieg neben
inkidgg. ginde aus gjinde. clavis: kiei, kei neben kidje.
Der Grund dieser Lautveränderung ist wohl in dem X zu
suchen. Vergl. Mussafia, Vocal. 12, 13. Schuchardt 3. 104.
Dieselbe Behandlung erleidet a in folgenden Worten:
ad§p tränke, adepi, addp§ Mussafia, Vocal. 27. neben mrum.
addpu kav. 220. dp§r schütze, aperi, apere cip. 1. 33. geo. 71.
imbdrbgt ermanne, imbärbetsi, imbdrbete cip. 1. 33. kumpgr kaufe,
kumperi, kümpere cip. 1. 33. süp§r betrübe, süperi, stipere cip.
1. 33. ist wohl lat. supero, wie Cihac 1. 19. lehrt, gehört demnach
nicht hieher. Herr Lambrior, Romania ix. 366, stellt
die Regel auf: ,a tonique devant une m, non suivie d’une autre
consonne, se change en un son obscur que nous marquons
par ä et que Diez rendait par e: manducamus mmcäm usw. ,
in entlehnten Worten bleibe am unverändert 37. defgjrm
verleumden: 1. sing, defejm, 3. sing, defdjmg: fdjmg fama Rom.