Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 98. Band, (Jahrgang 1881)

Die  Kunama-Sprache  in  Nordoßt-Afrika.

143

mmi-si  möchtest  du  doch  nicht  fortwährend  nur  schlafen!  ina
sandena  dima  dima  inkn-sü-mmi-si  möchte  doch  dieser  Esel
nicht  fortwährend  yanen!
149)  Ich  besitze  auch  einige  Beispiele  des  Optativs  in
der  Form  von  §.  143  (vgl.  auch  §.  94),  als:  Batkdm-ta  gä-ntina-Sd
  möchtest  du  doch  nach  Betkom  gehen!  nnäiia  gö-suna-Sd
  lebte  doch  meine  Mutter  noch!  ikin-i-a-si  dima  fute-nunni-Sä
  möchtest  du  doch  nicht  fortwährend  an  deinem  Finger
lutschen!  xcaraia  elatd-na-na-Sä,  abd  tokina  nakdske  o  ich
möchte  schon  arbeiten,  allein  ich  bin  ja  krank.
5.  Der  Relativus.
150)  Die  Partikel  -nia  oder  -yä  wird  an  den  Aoriststamm
oder  an  die  fertige  Futuralform  angesetzt,  wie  oben  in  §.  95;
z.  B.:  dila  biya-lä  oritö-nu-md  inka  tdrnma  kdsso  wo  ist  jetzt
die  Kuh,  die  du  zum  Wasser  getrieben  hast?  ka  ella  bub-i-a
am  anö-su-md  kdviala  kdske  ein  Mann,  der  Alles  glaubt,  ist  ein
Dummkopf;  ina  na-no  kisa  mdida  ale  laka-m-ma  wer  ist  dieses
schöne  Mädchen,  das  dort  steht?  bisa  end  goiie-nü-na-md
kina  bnb-i-a  deda-kdibidai  oiidna  alles  Korn  vom  Felde,  das
du  bewachen  wirst,  werden  die  Paviane  fressen;  bisa  end  gohenu-mmi-md
  kina  dikes  iköno  wie  hätte  ein  Feld,  das  du  nicht
bewacht  hast,  Korn  einbringen  sollen?  ka  he-sü-yä  itena  wer
sucht,  der  findet.
151)  Ich  besitze  auch  Beispiele,  in  denen  -ma  gebraucht
ist,  um  den  Modus  temporalis  auszudrücken,  wie:  ssSe  süsn-md
  inina  ike-afdte  ibinke  während  er  die  Ziegen  molk,  hielt
ihm  die  Mutter  die  Zicklein;  und  Ime-mä  gä-sn-md  badia-ld
gäske  als  nun  er,  den  sie  liebte,  fortging,  folgte  sie  ihm  nach;
bdddi  saldnga  ka  gd-su-md  aiSa  kiSa-sl  ail'  dusa  ütuke,  ka
yö-ma  ina  kis&na-si  ibinke  als  dann  der  Mann  sich  entfernte,
stellte  der  Schakal  das  Kalb  zur  Kuhmilch  hin,  kam  aber  der
Mann,  so  nahm  er  das  Kalb  wieder  weg;  uküna-si  sinna-lä
tooi-su-md  fakkala  dduske  als  er  (der  Elephant)  das  Ohr  auf
die  Matte  ausleerte,  fand  er  keine  Hafulefrucht;  kaifs-mu-md
Luid  yöke  als  die  Leute  sich  erhoben  hatten,  kam  Lulu.
152)  In  gleicher  Weise  dient  -ma  zur  Bezeichnung  des
Causalis,  wie:  ina  dabena  wüya-ld  danu-su-md  kdua
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.