Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 98. Band, (Jahrgang 1881)

Die  Kanaina-Sprache  in  Nordost-Afrika.

101

hat;  es  ist  der  Laut  ng  in  unsern  Wörtern  Wange,  Enge,
Lunge,  Schwung,  kommt  im  Kunama  aber  auch  im  Anlaut
vor,  wie  iia  Wesen,  ndda  Speise,  hdiia  Mücke,  hdra  Ochs,  iidrfa
Nadel,  hirfi  schluchzen,  nau  miauen,  heia  Zunge,  hera  Lüge,
nöna  Frosch,  iiora  Himmel,  hur  summen,  hürtu  brüllen.
6)  Allo  übrigen  Consonanten,  im  An-,  In-  und  Auslaut
vorkommend,  lauten  wie  die  entsprechenden  im  Deutschen,  mute ­
  wird  wie  das  englische  w  gesprochen.
7)  Dasselbe  gilt  von  den  Vocalen.  Eine  kurze  Bemerkung
erheischt  nur  das  «;  dasselbe  wird  gesprochen  wie  im  Tigre
und  Amhara  der  Vocal  d  im  Inlaut,  wie  auch  Kunama  «  nur
im  Inlaut  vorkommt,  wie  ddrka  Weib,  dndara  Messer  u.  s.  w.
Nach  vorangehendem  w  lautet  a  wie  o,  z.  B.  wdrata  Arbeit,
wdtnbar  Stuhl  u.  s.  w.,  spr.  ivorata,  wombar.  Am  nächsten  steht
der  Laut  a,  den  Brücke  a.  a.  0.  S.  27  mit  e“  bezeichnet,  dem
französischen  e.
8)  Wir  gehen  nun  über  zur  grammatischen  Behandlung
des  Kunama  und  betrachten  zunächst:

Das  Pronomen.

1)  Das  persönliche  Pronomen.
Dasselbe  lautet  wie  folgt:

Singular
abd  ich
end  du
und  er,  sie

Dual
äme
eine
ime

Plural
äme  wir
eine  ihr
ime  sie.

9)  Für  die  erste  Person  im  Dual  und  Plural  wird  auch
kirne  (Dual),  kirne  (Plural)  gebraucht,  jedoch  nur  in  der  Bedeutung ­
  von  wir  beide  (Dual),  wir  alle  (Plural)  ohne  Ausnahme ­
  eines  einzelnen  Individuums.
10)  Der  Dativ,  Accusativ,  Ablativ  werden  wie  gewöhnliche ­
  Nomina  mit  Postpositionen  verbunden,  z.  B.  und  abd-si
Idusa-bu  dyäke  er  schlug  mich  mit  der  Hacke,  abd  end-lä  dila
fduda  ndinake  ich  habe  mehr  Kühe  als  du  (im  Vergleiche  mit
dir),  abd  unü-sl  difa  ndsöke  ich  gab  ihm  Bier  u.  s.  w.
11)  Der  Genetiv  wird  ausgedrückt  durch:
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.