Ueber die Ramierische Bearbeitung der Gedichte E. C. v. Kleists.
77
letzten Verse sind ohne die Zuziehung der echten Kleistischen
Lesart ganz unverständlich, obwohl die letztere nicht tadellos
ist. Vers 20 bezieht sich ,dein schwirrend Schallen 4 auf den
Wiederhall des Echo, den man doch nicht leicht ein ,süss Geschwätze
4 nennen wird. Ramler scheint den Ausdruck auf
Doris fälschlich zu beziehen. — 25 ff. ,Wie wenn der Sturm
.... Dem Sonnenstrahl den freien Durchgang wehrt 4 ; wenn
Ramler daraus macht: ,Wie wenn der Sturm .... Den Himmel
schwärzt, dem Sonnenstrahle wehrt 4 so fühlt man aus der
letzteren Construction das geschraubte des Ramierischen Odenstiles.
— 29 f. ,füllt sein Heer 4 im Reime auf ,Gewehr 4 statt
,füllet er 4 ist eine wirkliche Besserung zu nennen, die möglicherweise
auf den Dichter selbst zurückgeht. Vers 31 ,Die Saaten
sind zerwühlt, der Fruchtbaum weint 4 statt ,Der Fruchtbaum
trau’rt, die Halmen bücken sich 4 ; die Aenderung ist zunächst
veranlasst durch die im dritten Verse der Strophe, wo Ramler
das unschöne ,ihr ander Ich 4 des Kleistischen Textes durch
,ihren jungen Freund 4 ersetzte. Ramler schafft das bei Kleist
beliebte ,trauern 4 auch weg im ,Frühling 4 90, 70 ,der andere
[Theil des Hügels] trau’rt im Flor vom Schatten der Wolken 4 R:
,in Flor der andre gehüllet 4 ; ,sich bücken 4 ist bei Kleist häufig:
vgl. 13, 51 ,des Ufers Rosensträuche, aus Stolz gebückt 4 21, 22
,blass und gebückt 4 90, 344 f. ,Der blühende Hagdorn . .. bückt
sich hinüber aus Stolz 4 90, 237 ,Bäume, die .... sich bücken
und wanken 4 . Der Gegensatz: 5, 7 ,Es steigt des Halms gekröntes
Haupt herfür 4 6, 7 ,Es drängt der Halm sein Kronenhaupt
hervor 4 13, 75 ,die schlanken Halmen 4 90, 387 f.
,Getränkte Halmen erheben froh ihre Häupter 4 . — Vers 35
,Thränenbach 4 Ramler schreibt ,Thränenguss. 4 Vgl. 8, 117 ,Vor
Wehmuth rollt ein Bach dieWang’ herab 4 95, 187 ,EinThränenbach
floss ihm vom Aug 4 (was Ramler streicht). —Vers 58,Stücke 4 ]
,Kugeln 4 R vgl. 89, 115.—67 f. aus der Kluft, die bodenlos,]
aus der Kluft des Aethers R, eine wirkliche Verbesserung.
— 76 Des Himmels Raum] Des Himmels Veste R, nachdem
kurz vorher Vers 54 der Ausdruck: ,Des Bodens Veste 4 vorkam;
eine Wiederholung, die wir dem Dichter nicht Zutrauen
dürfen. Vgl. aber 90, 288: ,Veste des Himmels. 4 — 95 f.:
Bist du geschickt, ein Andrer glaubt es nicht,
Warum? — Weil ihm Geschicklichkeit gebricht!