742
Z inff erle.
wo die richtigere Leseart unseres Codex auch kaum einem
Zweifel unterliegen kann. Sat. I, 88 ist die Wortstellung sola
suae cantilenae dulcedine (Jahn p. 268 sola dulcedine cantil.)
wenigstens gewiss eleganter. Sat. I, 50 Actius (sic) Labeo
poeta indoctus temp. ill., qui Iliadem Hom. uersibus foedissime
composuit ita, ut nec ipse postea intellexisset nisi elleboro
purgaretur (Jahn p. 259 ut nec ipse poeta, Bern, b 2 Kurz
p. 12 ut nec ipse inteil.) ist die Variante postea vielleicht
wenigstens noch erwähnenswerth. Sat. I, 61 fehlt in unserem
Codex der auch sonst ausser Prag, nur lückenhaft überlieferte
Zwischensatz quorum uita ex. debet esse. Sat. I, 63 Et uersus
ita deduci uel dirigi oportet (Jahn p. 263 et), was mit Rücksicht
auf das folgende Gleichniss (ut solent fabri dirigere) vielleicht
wohl entsprechender. Sat. VI, 1 Ilic igitur (Jahn p. 340
ergo) de Roma ad Sabinos decesserat (Jahn necessario transibat,
vgl. A. 1 das Bedenken gegen diese hs. Leseart). Die Stellen
Sat. I, 1 Semet ipsum arguit dicens, quod ipse reliquit carmina
(Jahn p. 247 Sem. redarguit, quod ipse relinquit cet. — arguit
auch Prag. Kviö. p. 9, Bern. Kurz p. 5, Ott. Zill. p. 18); Sat.
I, 13 quod autem ait inclusi ac si diceret ab omni cura remoti
aut certe inclusi metri lege coacti (Jahn p. 250, ohne ac si
diceret — ab omni; coarctati; coacti auch Bern. Bl Kurz p. 7);
Sat. I, 16 Albus aut festiua ueste indutus aut cogitandi pallore
confectus (Jahn p. 251 a. f. u. i. aut recitandi pauore ac med.
et scrib. taedio conf.; die bei Jahn dann noch folgenden Worte
uel ueste — dicitur fehlen in unserer Hs.), 1 dann am Schlüsse:
q. in natal. s. et consecratis diebus utuntur 2 (Jahn 1. c.: q.
i. n. s. usi sunt et sacris diebus) seien hauptsächlich nur zur
Charakteristik kurz notirt und da sie nach den dem Exemplare
der grossen Jahn’schen Ausgabe in der königlichen Bibliothek
zu München mit Bleistift beigeschriebenen Randbemerkungen
auch in einem der Münchener Codices sich gleichlautend zu
finden scheinen.
Jedesfalls aber wohl beachtenswert!» unter diesen Uebereinstimmungen
Sat. I, 33 et hoc dicit: Refert quosdam uersus
1 cog. pallore conf. und die Auslassung uel — dicitur hier auch Lugd.
Hem. I, 15. Bern. Kurz p. 8.
2 Dieser Satz in gleicher Fassung auch Bern, b 4 Kurz p. 7.