Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 97. Band, (Jahrgang 1880)

722

Büdinger.

Duz  fand  doch  noch  in  Babylon  statt,  scheiterte  aber  am
Mangel  von  Vertheidigungsmitteln. 1
Erst  im  vierten  Monate  darauf,  im  Herbste,  (vgl.  oben
S.  717)  ,am  3.  Arach-Samna  kam  Cyrus  nach  Babylon  hinab 1
.  .  .  ,er  stellte  Frieden  für  die  Stadt  her;  Frieden  durchaus  versprach ­
  er  Babylon  und  bestellte  Gobryas  als  Statthalter  und
Beamte  in  Babylon 1 . 2
Wenn  man  nun  die  bei  der  Trauer  am  Jahresschluss
gebrauchten  Worte  schon  hier  verwenden  und  überhaupt  genau
nehmen  dürfte:  ,alles  Volk  war  von  seinem  Herrn  frei 1 , 3  dazu
die  beharrliche  Nichterwähnung  eines  Königstitels  bei  Cyrus
seit  Eröffnung  des  Feldzuges  gegen  Babylon  in  Betracht  zieht,
so  sollte  man  vermuthen,  dass  Cyrus  während  dieses  ganzen
Kalenderjahres  über  den  Herrschaftstitel,  unter  welchem  er
Babylon  regieren  wollte,  keine  Verfügung  getroffen  habe.
In  den  vier  nächsten  Monaten,  den  letzten  des  Jahres
538/7,  restituirte  Cyrus  übrigens  auch  nach  dieser  Inschrift
(vgl.  oben  S.  716)  die  von  Nabonedus  aus  Alckad  entführten
Götter;  schon  acht  Tage  nach  seiner  Ankunft  aber,  am  11.  Arach-Samna,
  starb  Nabonedus:  wie  es  scheint,  auf  Gobryas’  Befehl. 4
Die  drei  letzteii  Tage  dieses  und  die  drei  ersten  des  folgenden
Kalenderjahres,  also  des  Frühjahres  537,  wurden  in  Akkad
als  Trauertage, 6  —  wie  es  scheint,  um  den  letzten,  sonst  verhassten ­
  König  —  gefeiert,  als  dessen  vollen  Rechtsnachfolger
sich  somit  Cyrus  betrachtet  haben  muss.  Am  vierten  Tage
autw  8s  a~^öv7]a/'.ov.  (Cyrop.  VII,  5,  29  f.)  Ich  denke,  dass  s^eipouVTO
im  Gegensätze  zum  Tode  des  Gefolges  gesagt  —  in  ähnlicher  Weise
wie  in  unserer  Inschrift  die  Bewältigung  oder  Fesselung  des  Königs
und  nicht  seine  Tödtung  bezeichnet.
1  At  the  end  of  the  month  Tammuz  rebels  of  the  land  of  Gutium  the
gates  of  Esaggil  (des  Tempels?)  closed;  for  its  defence  nothing  in  Esaggil
and  the  temples  was  placed  and  a  weapon  not  then  there  was.  Rückseite, ­
  Columne  II,  Zeile  16  bis  18,  S.  165  f.,  vgl.  149.
2  Rückseite,  Col.  II,  Z.  18  flgde,  S.  166.
3  Ebendas.  Zeile  24  S.  167.
4  Erhalten  sind  nur  etwas  über  zwei  Worte,  die  Pinches  (ebendas.  Zeile  19
und  20  mit:  ,Gobryas  unto‘  wiedergibt,  worauf  nach  einer  kleinen  Lücke
,and  the  king  died‘  folgt.
5  weeping  in  Akkad  there  was;  all  the  people  from  their  chief  were  free.
Rückseite,  Columne  II,  Zeile  24,  Seite  167.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.