Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 97. Band, (Jahrgang 1880)

Beschreibung  der  isländischen  Saga.  IV.

295

ok  i  ödhru  at  ek  skal  usw.  —  ok  ek  hefka  fje  borit  i  dom  thenna
til  lidhs  mjer  um  sök  thessa  ok  ek  munka  bera,  ek  hefka  fje
fundit  ok  ek  munka  finna,  hvdrtki  til  laya  nje  til  ulaga.
Auch  die  Gedichte  im  Cap.  102  der  Njala  haben  ältere
Sprachformcn;  s.  0.  Brenner,  Ueber  die  Kristnisaga  S.  62.
Oder  in  der  Wortstellung. 1
Grettla  C.  73,  S.  165  Se  sä  gridhnidhingr,  er  gridhin
ryfr,  —  raekr  ok  rekinn  frä  gudhi,  —  ek  svä  frä  öllum  ilt
floemdr,  sem  vidhast  varga  reka,  edhr  kristnir  mann  kirkjur
soekja,  heidhnir  menn  hof  blöta,  eldr  brennr,  jördh  groer,
maelt  harn  mädhur  kallar,  ok  mädliir  mög  foedhir,  aldir
elda  kynda,  —  karlar  korni  sä.  —  Nü  skulu  vaer  vera
sdttir  ok  sammäla  liverr.  vidh  annan  i  huga  gödhum,  hvärt  sem
ver  finnumst  ä  fjalli  edhr  fjöru,  —  svä  sem  vin  sinn  i  vatni
finni,  edhr  brödhur  sinn  ä  braut  finni.
Heidh.  8.  380  f.  Thä  skal  hann  svä  vidha  vargraekr  ok
rekinn,  sem  menn  vidhast  varga  reka,  kristnir  menn
kirkjur  soekja,  heidhnir  menn  hof  blöta,  eldar  upp,
brenna,  jördh  groer,  mögr  mädhur  kallar,  skip  skridhr,
skildir  blika,  sölskin  snae  laegir  —  ok  karlar  korni  sä. 2
Sonst  erscheint  diese  Wortstellung  sehr  selten:  Band.  S.  20
segja  their  —  hversu  mikill  sloegr  til  var  fjärins,  die
andre  Ausgabe  aber:  var  til  fjärins..  Grettla  C.  15,  8.  28  in
einem  Sprichwort  thraell  ein  thegar  hef  nist,  en  argr  aldri.  —

1  Das  wichtigste  Gesetz  der  altnordischen  Wortstellung  in  prosaischer  Rede
lautet:  Von  ok,  enn,  edhr  in  Haupt-  und  Nebensatz,  von  Relativen  und
Conjunetionen  im  Nebensatz  abgesehen,  muss  das  Verb  an  erster  oder
zweiter  Stelle  stehen.  Nur  gelten  adverbielle  Ausdrücke  wie  etwa  sidhar,
um  hridh  für  ein  Wort.  Diese  Regel  wird,  was  den  Hauptsatz  anbelangt,
noch  nicht  beobachtet  in  den  ältesten  prosaischen  Runeniuschriften,  in
Bezug  auf  den  Nebensatz  finden  wir  einige  Abweichungen,  Annäherung  an
die  deutsche  Wortstellung  des  Nebensatzes,  im  Norwegischen,  Dänischen,
Schwedischen  des  vierzehnten  Jahrhunderts.  Aber  im  Grossen  und  Ganzen
ist  auch  heute  noch  in  allen  skandinavischen  Ländern,  am  reinsten  in
Island,  der  alte  Gebrauch  (des  12.,  13  Jhs.)  bewahrt.  Die  Engländer
haben  auf  vielen  Umwegen,  welche  sie  einmal  dem  deutschen  und  holländischen ­
  Gebrauch  sehr  nahe  gebracht  hatten,  ein  ähnliches  Gesetz  erreicht.
2  S.  auch  Islend.  Sögur  (1847)  2,  S.  485  ff.,  die  andern  Fassungen  dieser
Formel  aus  der  Gragas  und  Jonsbok.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.