HHES3BSE3
Centralasiatische Studien.
887
w. wa-zem-am wazewin wazemdam wazmetk
w. wi-zam-am wiiawm wizamdam wizamtk
s. wi-z«wn&-am wizamdao u. s. w.:
baktr. zernb (in kam zanva zembayadliwem), skr. i)a(m)bh,
neupers. zamldan ,zerkauen'.
zei (?) ,eindringen, erreichen, anstossen, streifen, sich erstrecken,
(von Geschossen) treffen'.
s. bi-zt-s-am (3. p. s. bi-zä-s-t) bize*dao
bizeidam bizedhg
ba-zi-Ä-am bazatdao
bazefdam bazedhg
s. (caus.) bi-zeis-öw-am bizeidäwdao
bizeisäwdam bizeisändg:
sieht ganz so aus wie ein Compositum von ya, yag
igehen' (s. oben); gleichwohl muss es, da z sich
nicht aus uz oder aus haca erklären lässt, zu skr.
hi, baktr. zi ,vorwärts treiben, schleudern', skr.
-liayä ,antreibend', lieti ,Wurfwaffe' u. s. w. gehören;
kaum zu (jag, ava-ijag ,hinzukommen,
herbeikommen'.
zu ,gehen, kommen,' in Zs. ,dahingehen, vergehen, ausgehen,
untergehen' (?).
w. wa-s'i-am (3. p. s. wi-zw-t) wazein wazdam
wazdg ,ankommen, hervorkommen',
s. wa-zeio-am (3. p. s. wa-zaw-d) wazvdao waziidam
wazüdhg ,vergehen'.
(caus.) wa-zaw-ära-am ,ich lasse vergehen, lösche aus':
sollte es zu skr. fjü, «javati, baktr. zu gehören? Wäre
nicht das auslautende w im Sariqoli, so könnte
auch skr. hä, baktr. zä, ava-zä ,fortgehen lassen,
vernichten', os. zäyxm ,Zurückbleiben', in Betracht
kommen.
zu ,anrufen, fluchen', in s. zaugli ,Fluch, Verwünschung':
baktr. zavaiti ,er flucht', zava ,Weiheformel', armen,
n-zoivcji, äväOep.a.
zöz, zolch ,in die Hand nehmen, mit der Hand fassen',
s. zez-am zeMtao zokhteun zokhtg
s. zöz-am zokhtao zukhi&m zukhtg: