Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 96. Band, (Jahrgang 1880)

Centralasiatische  Studien.

827

übernommen,  und  so  erklärt  sich  die  vigesimale
Zählmethode  bei  den  Käfir’s,  deren  Erscheinung
sich  Trumpp  nicht  recht  hatte  erklären  können.
IV.
Die  Pronomina.
Auch  hier  lernen  wir  bedeutende  Unterschiede  vom  Neupersischen, ­
  ja  durchaus  originelle  Erscheinungen  kennen,  die
wir  in  den  alten  Sprachen  und  allen  modernen  Idiomen  vergeblich ­
  suchen.  Wir  betrachten  zunächst  das  ,ich'  und  ,du'  im
Wakhi,  weil  dieser  Dialekt  für  beide  Personen  ziemlich  abweichende ­
  Ausdrücke  besitzt.
,ich'  w.  wuz,  gen.  züi,  cas.  obl.  ma  (dat.  ma-r,  loc.  ma-z);
,wir'  säk-ist,  gen.  spa,  cas.  obl.  sak.
,du‘  w.  tu,  gen.  tüi,  cas.  obl.  tao  (dat.  ta-r);
,ihr'  säw-ist,  säist,  gen.  saw,  cas.  obl.  saw.
Auffallend  ist  der  gen.  züi,  wofür  wir  müi  (bal.
mäz.  ml  aus  ma-ya)  erwartet  hätten,  und  der  den
Anschein  hat,  als  ob  er  von  der  verstümmelten
Form  za  (afgh.  zah)  des  nom.  wuz,  *az  mit  Zuthat
  der  Idhäfat  gebildet  worden  wäre;  wahrscheinlicher ­
  ist  aber  züi  aus  süi  entstanden,  und
sü,  *sa  mit  der  Form  des  gen.  pl.  spa  identisch.
Ueber  das  Postfix  -z  des  loc.  ma-ä  (instrum.
maz-an,  accus,  ä-maz)  werden  wir  im  folgenden
Abschnitte  handeln.  —  Der  Stamm  der  Mehrheit
sak  mit  dem  gen.  spa  ist  offenbar  ein  Surrogat
für  beseitigte  alte  Formen  (baktr.  ahma,  ahmäka).
In  der  Sprache  des  Nachbarlandes  Citräl  wird
für  ,wir‘  ispä  .  öikk  ,(wir)  selbst  alle'  gesagt,  entsprechend ­
  dem  freien,  auf  alle  Personen  ausgedehnten ­
  Gebrauche  von  skr.  sva,  baktr.  hva
,selbst';  ispä,  mit  eranisch  anmuthendem  Uebergange
  von  v  zu  p,  vertritt  nämlich  in  dieser
Sprache  das  indische  sva  genau  so,  wie  z.  B.
ispäsar  ,Schwester'  indischem  svasar  entspricht.
Fand  nun  von  Seite  des  Wakhi  Entlehnung
53*
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.