Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 96. Band, (Jahrgang 1880)

756

Tomasche  k.

,Wasser'  w.  yupk,  (Hayward)  yäpak,  sangl.  wik,  ming.  yäogha:
aus  *  apaka,  von  baktr.  ap,  altpers.  äpi,  neupers.
ab,  afgh.  öbah,  kurm.  äwe,  demin.  äwik  (vgl.
sangl.),  zaza  aüka  (vgl.  ming.)  ,Wasser,  Bach,
Quelle,  Fluss*;  citr.  uk,  ugh  aus  skr.  udaka.
:  s.  sats,  sads,  s.  yats:  skr.  ksärat  ,fliessend,  strömend*,
von  klar,  baktr.  khsar,  ghzar,  zgar  mit  Schwund
des  r  wie  in  puts  ,Sohn*,  yäts  ,Feuer*.  Gleichen
Ursprungs  der  Name  des  nordischen  Grenzflusses
von  Eran  'laEdpr^c,  noch  von  Berünl  genannt,  mit
Prosthese  zur  Stütze  des  Doppelconsonanten.
Also  schwerlich  arab.  satt  ,Flussufer*.
:  yaghnöb.  guna:  wie  von  skr.  gü  (gavati,  gunäti)
,treiben,  eilen*,  baktr.  zu;  kaum,  dass  neupers.
güi  ,Fluss*  in  Betracht  kommt.
,,Quelle*  w.  zkük,  s.  kaug:  vgl.  s.  käudao  ,graben*,  baktr.
kan  (uc-kafita  ,ausgegraben*);  baktr.  kha,  khao
,Quelle,  Brunnen  u.  a.  Vgl.  aus  den  nordischen
Sprachen:  suom.  kaiwan  ,graben*,  kaiwo,  liw.
kouwi,  lapp,  koaiwu  ,Quelle,  Brunnen,  Schacht*,
öerem.  kuem  ,graben*.  In  w.  z-kük  ist  wohl  z
aus  baktr.  uz  ,aus*  zu  erklären.
,Woge,  Welle*  w.  siläpt,  s.  wa-slipt:  Stamm  Slip  ,dahingleiten,
fliessen*;  kurd.  sil  ,nass‘,  afgh.  selah  ,Flüsschen*
und  pers.  sfl-äb,Giessbach,  Sturzbach*  (arab.  seil)?
,Schaum*  w.  khuf,  s.  khef:  pers.  kaf.
,Wasserlauf,  Bewässerungscanal*  w.  carm:  von  car
,schreiten*  mit  nom.  Suffix  -ma.
:  sangl.  cödar:  afgh.  cau,  caud  ,Riss,  Graben,  Canal*,
hind.  khodnä  ,graben'?
:  w.  s.  wädh,  s.  wiedh:  baktr.  vaidhi  ,Bewässerung,
Irrigation*,  ungewiss  ob  von  ud  ,quellen,  fliessen*
oder  von  vad  (vädhayeiti)  ,führen*;  zu  letzterem
jedenfalls  w.  wädhak  ,Weg*.
w.  s.  üstang:  pers.  und  türk.
,Aufwurf  bei  Bewässerungsfurchen*  w.  öin&k,  s.  cenäk:
pers.  clnah,  von  cldan  ,sammeln,  häufen,  aufwerfen*. ­

            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.