616
Pfizraaier.
Totomi-no fit tsikaku nari-te | ima-no ura-to mbsu iri-umi
ari | ko-sui nari.
Als man nahe bei dem Sammelhause von Totomi 1 war,
befand sich daselbst ein Meereintritt Namens Ima-no ura ,Bucht
von Jetzt - '. Es war ein Landsee.
t / y ^ ij i r A i
MB
7^1S y ^
Nokoru fi-mo \ iri-umi tsikaku \ mijete-keri | kono jufu-gureno
| ima-no ura-nami.
Den übrigen Tag
Ein Meereintritt nahe
Wurde geseh’n,
In dieser Abenddämm’rung
Die Wellen der Bucht von Jetzt.
Ni-ziü-san-nitsi ike-da-no jado sugi-fanberu. tote.
Am drei und zwanzigsten Tage sollte man an der Einkehr
von Ike-da vorüberkommen.
* p r z 7 y y 1 17
Jutaka-naru \ ike-da-no sato-no | tami made-mo \ sumi-joki
mi-jo-ni | afu-ja uresi-ki.
In dem gesegneten
Dorfe von Ike-da
Das Volk selbst,
Das wohnliche hohe Zeitalter
Erreichend, ist freudenvoll.
1 Das Sammelhaus des Reiches Totomi ist der Kreis Iwa-ta.