Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 96. Band, (Jahrgang 1880)

Die  Reise  zu  dem  Berge  Fu-zi.

613

To  mbsi-fanberisi  toki  |  onazi-kn  jei-sin-mbsu-beki  josi  wowose-goto-nite.

Als  er  dieses  vorgebracht  hatte,  erging  das  Wort,  dass
man  auf  denselben  Gegenstand  ein  Lied  Vorbringen  könne.

)l/  t  i  X  J  T  0  ^  il
y  z  ?  m  7  #  y  ^

Kami-mo  siki  |  ama-tsu  fi-no  moto  \  akiraka-ni  |  terasu  megumi-mo
  |  sunawo-naru  jo-zo.

Wo  des  göttlich  gebreiteten
Himmels  Sonnenursprung
Glänzend  hell
Erleuchtend,  die  Gnade
Aecht,  diese  Zeit  ist  es.

7-  -  0  sr  h

Fudzi-jeda-no  on-tomari-nite.
An  der  hohen  Haltstelle  von  Fudzi-jeda:

Faru  nara-ba  |  fana-zo  niwowan  |  ald-tote-ja  \  ura-ba  irodzuku
  |  fudzi-jeda-no  sato.
Wenn  es  Frühling  ist
Werden  die  Blumen  glänzen.
Herbst  wenn  man  sagt,
An  den  inneren  Blättern  sich  färbende
Schminkbohnen,  ihrer  Zweige  Dorf.
Fudzi-jeda  hat  die  Bedeutung:  Zweige  der  Schminkbohne. 1

y  —  ^  >*  Ui  >*  t  H  —  u

Ni-ziu-ni-nitsi  se-to-jama-to  iribsu  tokoro-nite.
1  Als  botanische  Namen  für  fudzi  finden  sich  Dolichos  polystachios  und
Wistonia  chinemis.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.