Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 96. Band, (Jahrgang 1880)

Emendationen  zur  Natnralis  Historia  des  Plinius.  IV.

439

die  Natur  hat  den  Menschen  sie  gelehrt.  Auch  die  emplastratio
  ihrerseits  ist  so  entstanden,  nämlich  aus  der  inoculatio.
15,  36  Ab  Ms  (sorbis)  locum  amplitudine  vindicaverint,  quae  cessere
  auctoritnte,  nuces  iuglandes,  quamquam  et  ipsae  nuptialium
Fescenninorum  comites:  sie  stehen  zwar  an  Ansehen  zurück,
haben  aber  doch  auch  Bedeutung  und  zwar  als  comites  nupt.
Fescenn.  Sillig  wollte  et  getilgt  wissen,  da  ihm  die  richtige
Beziehung  entgangen  war,  auf  die  ihn  schon  das  hinwieder
hierauf  zurückweisende  nee  non  et  lionor  iis  naturae  peculiaris
hätte  führen  müssen.  1  32,  65.  Vgl.  16,  116  silvestriora  omnia
tardiora.  quaedam  ex  Ms  omnino  nee  maturescunt:  die  Beziehung
von  nee  (tragen  nicht  blos  spät)  ist  wenig  angedeutet.  16,  244
oleastro  quoque  deputato  quod  gignatur  vocant  phaunos  =  oleastro
quoque  deputato  gignitur,  quod  vocant  phaunos.
Häufig  auch  ist  die  Beziehung  von  et,  quoque,  die  der
Schriftsteller  im  Sinne  hatte,  gar  nicht  zum  Ausdruck  gelangt,
eben  durch  et,  quoque  nur  angedeutet,  doch  liegt  uns  hier  fern,
dafür  Belege  beizubringen.
28,  114.
Reliqua  ad  veneficia  pertinentia  quae  dicit  (Democritus),
quamquam  falsa  existimantes,  omittemus  praetevquam  ubi  inrisu
coarguentium:  dextro  oculo,  si  viventi  eruatur,  albugines  oculorum
cum  lade  caprino  tolli  etc.
So  hat  Detlefsen  die  Stelle  gegeben,  wiederum  genau
nach  der  Ueberlieferung.  Die  Vulgata  hatte  coarguendum  für
coarguentium  eingesetzt,  Sillig  coarguetur.  iam  vorgeschlagen  und
Jan  darnach  blos  coarguentur  aufgenommen.  Die  Ueberlieferung
schien  also  allen  unhaltbar  und  ich  muss  mich  diesem  Urtheile
anschliessen.  Denn  nimmt  man  ubi  als  Conjunction,  so  würde
zwar  die  Ergänzung  von  ea  dicemus  aus  omittemus  noch  angehen, 2

1  Sillig  bemerkt  z.  St.  ,eum  sorbis  in  rebus  nuptialibus  locum  aliquem
fuisae  non  sciaraus,  vox  et  delenda  videtur 1 .
2  20,  31  habentes  eam  feriri  a  serpentibus  negantuif  aut  qui  ante  gustaverint
non  laedi.  10,  144.  29,  20  Non  deseram  Catonem  tarn  ambitiösae  artis  invidiae
  a  me  obiectum  aut  senatum  illum  qui  ita  censebat,  idque  non  criminibus
  artis  arreptis:  zu  idque  ist  faciam  zu  denken,  oder  idque  ist  gesetzt,
als  wäre  defendam  statt  non  deseram  gesagt.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.