Kleon bei Thukydides.
411
mit dem Verlangen, hinausgeführt zu werden, zusammen; da
gab Kleon nach.
Thukydides sieht in den militärischen Anordnungen, die
er traf, nur eine Copie 1 der Umschliessungs- und Umgehungsmanöver,
die ihm mit Demothenes’ Hilfe auf Sphakteria gelungen
waren, so dass er ,etwas zu denken vermeinte*. 2 Vorläufig
erklärte er ,mehr zu einer Recognoscirung* (xa-rä 6eav
gäXXov) ausziehen zu wollen, was denn freilich mit seiner
ganzen Armee wenig Sinn hatte, indem er zum Angriffe erst
nach Ankunft der Makedonier und Thraker zu schreiten
gedachte. So hat ihn denn Brasidas bei seiner Beschauung
in dem Momente überfallen und geschlagen, da sich Kleon
dem Angriffe durch einen langsamen Rückzug nach Eion zu
entziehen gedachte. Seine Befehle sind nach Thukydides zu
spät und mit einem groben taktischen Versehen gegeben worden,
so dass ein Flügel dem Feinde die wehrlose rechte Seite
zum Flankenangriffe bot.
Ueber Kleon’s Ende nach Brasidas’ plötzlichem und erfolgreichem
Angriffe ist schon im Eingänge dieser Abhandlung
gesprochen worden. Als meine eigene Meinung muss ich denn
aber doch hinzufügen, dass mir Thukydides’ Bericht zu bestimmt
und detailliert scheint, um gegen die vage Nachricht
eines Spätem, und wenn es auch Ephoros ist, bezweifelt werden
zu können. 3 Es meldet aber unser Bericht, dass Kleon, von
Anfang entschlossen nicht Stand zu halten, 1 sofort geflohen
1 Die Beziehung- wird ohne die Beschwerung mit einem ausdrücklichen
Rückweise ganz wie VII, 71, 1 gegeben, aus welcher letztem Stelle
Cwiklinski (Hermes XII, 54) ,ein ziemlich gewichtiges Argument 1 für
seine Hypothese zu finden meinte.
2 Denn das ist V, 7, 3 und nicht ,ein unüberlegtes Darauflosgehen‘ mit den
Worten gemeint: eyprjaaio tu> rpomo tj>7zep xai £5 ztjv IIuXov EUTu^aai; ETuarEuae
ti cppovetv — wie der Satzschluss to; xuxXio izepiuvaz ß(a alprfatov xfjv koXiv.
3 Holzapfel S. 14 meint gar gegen Gilbert, Ephoros’ betreffender Bericht sei
,eine von Athen ausgegangene Fälschung 1 ! Mit Gilbert’s Argument, Thukydides
schreibe nach der Relation atheniensischer Soldaten, ist er auch
nicht einverstanden.
4 u>$ to 7:ptoTov ou BievoeTto piveiv V, 10, 9. Das geht zwar auf den Plan,
erst die Verstärkungen zum Angriffe zu erwarten, ist aber in diesem
Zusammenhänge nur spöttisch gemeint.