Kleon bei Thulcydides.
383
Erklärung der Seeleute und keineswegs des Autors Urtheil.
Und ebenso steht es mit der andern Stelle, in welcher er selbst
den Beschluss allgemeiner Niedermachung der Mytilenäer zu
verwerfen scheint. In der That sagt er aber nur von den
Athenern: Am Tage, nachdem der Beschluss gefasst war,
,hatten sie sogleich eine gewisse Sinnesänderung und Reue, 1
dass der gefasste Beschluss, eine ganze Bürgerschaft statt der
Schuldigen umzubringen, grausam und bedenklich sei'. 2 Es
ist eine ironische Bemerkung über die Unüberlegtheit des
Volkes, das die Bedeutung oder (wie man jetzt mit einem
von den Kanonenkugeln genommenen kühnen Gleichnisse gern
sagt) die Tragweite seines Beschlusses nicht verstand. Nachträglich
hat es denselben gegen Skione und Melos einfach
wiederholt.
Nach diesen Erwägungen können wir den Charakter von
Diodotos’ Rede näher prüfen, -welche, wie schon bemerkt:
mit Unrecht, gewöhnlich als der Ausdruck von Thukydides’
eigener Meinung angesehen ward. 3 Es findet sich aber wirklich
in dieselbe eine Ausführung verwebt, die zwar in der
Tendenz von Diodotos’ Rede gehalten und somit dem allgemeinen
Grundsätze der eingefügten Reden entsprechend 4 ist,
aber doch als des Geschichtschreibers eigene theoretische Auffassung
gelten muss und hier näher betrachtet sein will.
angeführten Stellen ist etwa für unsern Zweck noch Plato rep. VI, 487,
2 herbeizuziehen: reavu äXXoxorou; yiyvopEvou; "va pij TEapjiovrjpou; si-aju-sv,
wodurch schiefe Geistesrichtuug bezeichnet wird.
1 Ich sehe nicht ein, weshalb die alte Erklärung p.ETap.E'Xsiav für avaXoyiapo'v
nicht ausreichen soll.
2 psya, d. h. nicht so klein, wie er den Meisten bei ihrer unbedachten Abstimmung
am Tage vorher erschienen war. Das Wort mit Krüger darauf
zu deuten ,weil es Viele betraf“, oder mit Classen gleich osivo'v zu setzen,
geht doch nicht an.
3 Besonders stark ist hierin Cwiklinski, quaestiones de tempore quo Th.
priorem historiae suae partem composnerit (Gnesnae 1873), p. 49: Cleonis
argumentationem et ratiocinationem falsam et impiam esse ostendens
tarn aecurate redarguit, nt nullus melius potuerit, vel optimus orator
praemeditatus et commentatus gnarusque argumentorum adversarii.
4 to? av ioozouv spot szaaroi -£pi xöiv asi TEocpovraw ra oe’ovtoc llocXigt 1 ei—eTv
(I, 22, 2) — wobei es sich dann freilich treffen kann, dass, wie nach
der Lehre von Lessing’s Maler Conti, das Porträt vollkommener als das
Original wird.