210
Pfizmaier.
y ^ * 1 *- n x >* ^ n 1
'J y t - y A i ^
p hvr^^yzyyu
^ r )v y iy y y iv ij-Isi-kawa-ja
fama-no masago-wa tsukiru-to-mo jo-ni nusubito-no
tane-wa imki-mazi-to nibe-naku i-i-aguru ki-no doku amari
to-ma-no zeb.
,In Isi-kawa | des Meerufers Sand | mag zu Ende geh’n.
In der Welt, der Räuber | Saat geht zu Ende nicht. 1
Dieses brachte er unverhüllt vor. Ueberaus betrübt erwiederte
der Zugesellte To-ma:
y 'f ir * y - y y n zP'
1 >j * if* y v p ij v
iy )t u yyypyx^s.
)t & ' y ^ & * y
t M h 7 ^ 7 ir u -t x
^ w y p p & u ( 1r pi
■y i )V 1} Y\ ly >i IT J
" ^ J )v ij t p p |f
Kore-sa go-e-mon sono mi-wa kaku-betsu segare-ga ku-tsfi
mata foka-foka-je do tsudzui-te taga kanasimi-ni narb jara onioifakatte
faku-zib-si karuki zai-kua-wo ukeru-no-ga sa dono gi tokusin
ma-iri-si-ka-to fib-bu-ja ima-no kokoro-wo-ba ornoi-jan-tsutsv
sei-sure-ba.
— Höre, Go-e-mon! Für ihn gesondert, setzt sich die
Qual deines Sohnes noch weiter nach aussen fort. Zu wessen
Betrübniss es sein wird, in Gedanken erwägend, machst du