176
Pfizmaier.
sohn, den Zugesellten T6-ma! Ich habe Grund, ihm ein Wort
zu sagen.
Jb-si ,ein Pflegesohn'.
Itsi-gon ,ein Wort'.
■f- ÄH Si-sai ,eine Ursache, ein Beweggrund'.
y
y
7
<3
-fc
7
y*
y
ly
7*
1]
A
t.
y
y
y
7f
7
y
y
)ly
n
>J
3.
7
1
y
u
■>
-7
's
7
4
77
h
h
7
-f
t?
3^
y
i/
it
ly
7*
7\
y
ly
€
7
jy
n
M
77
7
y
7
7
M-no-wo Icilci-te ßb-bu-wa mi-kajeri-te | wo-wo sore-mo salzen
soregasi-wo mukai-to site inari maje made mawari-si juje
jagate ko-ko-je kuru-waßtsu-zib madzu sore-made-ni karamete miseo.
Diese Worte hörend, blickte Fio-bu zurück.
— 0 dieser kam mir vorhin entgegen und ist bis vor
den Altar Jnari’s herumgegangen. Dass er desswegen sogleich
hierher kommt, ist gewiss. Bis dahin werde ich diesen früher
binden und es ihn fühlen lassen.
M # Sai-zen ,vordem, vorhin'.
* Inari ,der Name einer Sintoogottheit'.
Fitsu-zib ,entschieden, gewiss'.
7 7 — ÜL 7
- y y t y
7 77 lly 77 7
7 — h 7 77
Mj 7" 7 7 •>
3 )ly — 7 )ly
<- 7 7f r h
^ 3 ^ y 7\
y )t -fe 7 v
7f 7 7 7 7
»■ 7 h 7 7
t ^ 7 1
"Jp V W 7 3/
- % 7 - y