Studien zur Technik des nachhomerischen heroischen Verses.
711
mnmm
accuratius explicentur. Quare auxot te scripsib Ich
füge hinzu, dass 3’ au offenbar aus dem vorausgehenden
Verse ol 8’ au y.a't SEap.bv sxXYjcrav hineingerieth.
Auf die Beliebtheit ähnlicher Fügungen
wie die vorliegende verwies Hermann Orph. 710.
Maximos.
Längung vor Liquiden findet sich bei diesem Schriftsteller
einzig bei der Präposition svü
a) Homerische Fälle.
Xexxpov: ijixax’ im ipia jxoüvov evt XEy.xpoiat [xoY^ca? 185 IV
Ilom. y.sTjj.at evl Xsy.xpw x 516 II
|x syapsv: oiy.iaoov “fiep axotxtv evt \j. syotpotst y.op.Koi? 98 IV
oixe 'f souc Xereovxss evt (xefotpotatv ava.y.Tac 821 IV
8py)(jfA0(jüvv)<; • Eupotq 8’ av evt [xe-fapcust ;j.tv avopoi; 351 IV
Horn. A 396 IV
[xsXo?: otoc y’ evl [xsXesast Bopvjtot ut£? E/eava'i 416 II
Hom. m/ex’ am ixsXswv N 672 II vgl. Empedokl.
evt p-EXescatv idpecpd-f] 177 IV
b) Nach anderer Vorlage.
Xiyoq: trjsiv, Svjpov o’ av evt Xeyisaai -/.XiOetrj 181 IV
Apoll. Rhod. ivi Xe^eeaat weoövtse B 1012 IV
Es entfällt jedoch 250, bei Ludwich richtig: S'jsxXyjxov •
xoivjv y«P ewl cTUYepvjv ayet axvjv, wo inan vor Hermann, welcher
das von Koechly aufgenommene Gjxuyspvjv conjicirte (vgl. Orph.
715), [xoyep'jv schrieb. Ludwich hat Gxuysp’öv aus der ursprünglichen
Schreibung des Cod. L restituirt. Maxim. 286 ist exei
[xofspolcrtv täte die einzig richtige Leseart für das ehedem beliebte,
vom Cod. L (siehe Ludwich p. 24) gebotene im, hergestellt
von Hermann Orph. 715.
.
Simmias von Rhodos.
I
Der einzige homerische Fall ist unrichtig überliefert
(Düntzer, Fragm. der ep. Poesie der Gr. p. 4):
*