Studien zur Technik des nachliomerischen heroischen Verses.
701
j/.sY a ? : TptTcov <Stv0e[Aevog xpixoo« ptEYav, sfeaxo Xt'p.vi)v A 1589 IV
Hom. dp.si xupi cxrjoat xptxoSa S 344 IV,
wiederkehrend X 443, V 40 und 0 434, wozu noch v 13
hinzukommt «XX’ a-fs ot cöp.sv xpixooa p.£Y«v 'Q- 7.eßvjxa.
ouX« xeXeiawv -qe p.i^a. ~0ü Xeovxec A 486 IV
Hom. xepi oe [j.sya ßaXXexo ©dpoc B 43 IV. Die
Längung bei einem trochäischen Worte ($£) erklärt
sich durch die Ausnahmestellung, welche derlei Wörtchen
(freie Wörter bei Hilberg) in der griechischen
Poesie einnehmen, vgl. Hilberg Silbenwägung p. 74.
peyccpov: xTqg p.ev axo p,£-fdpO!o y.axd oxtßoy ev0do’ibvxei; T 534 II
xappaSev eux’ evovjaev <xxb [xe^dpoto VM-naq A 754 IV
Hom. axo p^dpoio ot£c0a! p 398 IV
xof dp’ evi p. e y d p o t o t Kjxx'.soc Alqvzo r 228 II
8ey0at evi p.öYapotctv ap&rxiov, ag xepi xavxwv !' 585 II
Hom. aipbtctv evi p.eY«po'.atv A 76 II
Yvt)«’ evi p.£Yapou;, cjtoxfvj o’ ävexeXXe YsveÖXr, A 810 II
cd« o’ evi [leydpoig xexov^p.s0a, y.ewa Oüpa^e B 1021 II
o'.otv evi p.£Yäpo(i;, cxirfepu) exi 0up.bv cteOXw A 8 II
Hom. y.üxc/.i. evi \i.v(dpo'.g 2 435 II
abxdp exei p.eya Sopxov evi p,£Ydpototv eOevxo B 304 IV
öeivwv ^pexepotoiv evi p.eY«potciv exwa f 305 IV
TtoupiBiyjv 0-poeoO«: evi p,£Ydpot(7tv axoixtv A 1085 IV
Hom. xaxpbc evi p.eYdpoioiv ä'y.ouira A 396 IV
Unmöglich richtig überliefert scheint für den
ersten Blick
xaxpyjv xe -/.Xe« xe p,£Y«ptov auxsü? xe xox^a? A 361,
wo die Längung von xe unerhörter Weise in die
III. Arsis fällt. Allein Apollonios, der bekanntlich
gern archaisirt, hat hier offenbar — falls nicht
etwa y.Xea x’ «3 da- stand — den einen homerischen
Fall vor Augen gehabt, wo eine Längung vor pi-Y«pov
in der III. Arsis vorliegt: y_ 299 ot 3’ epeßovxo
y.«xd p.eYapov ßoec &g «ysXatat, für xe p.eY«pov liegt ein
Beispiel vor Hom. x 341 == p 604 V Xfxe 3’ Ipxed xe
p.£Y«pbv X£.
p. eveatvw: ßdy.xptp EpetSop-evr, • xepi 3e p.eveatv’ ctYOpeöoat A 670 IV
Apollonios sah offenbar als ebenso gelängt an:
vf,x!st, o'i Zv;vi p.övsaivopsv aopsveovxe; Hom. 0 104 III