494
Knüll.
Anstoss nahm, ist aber auffällig genug; denn weder vorher
noch nachher ist irgend eine Notiz, dass Eugippius an dem
Sterbebette Severins zugegen war. XLIII, 1 heisst es blos,
dass Severin die Brüder um sich versammelt habe (fratres
adesse praecepit); ebenso nach der Abschiedsrede §. 8: cunctos
per ordinem ad osculum suvrn iussit accedere; desgleichen im
Folgenden: ut psallerent imperauit und quibus maeroris suffusione
cunctantibus. So aber schreibt Eugippius nicht, wenn
etwas in seiner Gegenwart geschehen ist, sondern er versäumt
es nie, ausdrücklich darauf aufmerksam zu machen, dass er
selbst Augenzeuge gewesen. Man vergleiche c. XLIV, wo er von
der in seiner Gegenwart vollzogenen Oeffnung des Grabes des
Heiligen berichtet; dort sagt er §. 6: tantae suauitatis fragrantia
omnes nos circumstantes accepit, ut ... . prosterneremur in
terra(m) .... integram compagem corporis repperimus . . . .
gratias retulimus omnium conditori; §. 7: cunctis nobiscum
prouincialibus idem iter agentibus. Und c. XLV, 2 unterlässt
er es nicht zu betonen, dass er zugegen war, als das Wunder
in Felethe dem Lucillus gemeldet wurde: simulque nobis qui
cum illo eramus; und ebenso im Folgenden: gratiarum retulimus
actionem. Aus diesen Stellen geht hervor, dass der
Biograph nicht versäumt, es ausdrücklich anzugeben, wenn er
bei einem Ereigniss zugegen war. Ebenso musste er auch an
den erwähnten Stellen des c. XLIII schreiben: nos adesse praecepit;
cunctos nos per ordinem ad osculum suum iussit accedere;
ut psalleremus imperauit; nobis . . . cunctantibus. Gegen die
Ueberlieferung von L V 2 nobis besteht also gegründeter Verdacht
und, nach der sonst üblichen Redeweise des Eugippius
zu schliessen, kann sie unmöglich richtig sein. Dieser Anstoss
schwindet und Alles stimmt aufs Beste, wenn wir die Lesart
des T einsetzen: nostris uix respondentibus. Zugleich muss
Jedermann zugeben, dass nostris aus nobis nicht so leicht, dagegen
nobis aus nns — nostris sehr leicht entstehen konnte. Ist dies
richtig, so wird auch die oben erwähnte Annahme Büdingers
schwankend, die er speciell auf Grund unserer Stelle ausspricht.
Bei dem Tode des Heiligen war sein Biograph
wenigstens nicht anwesend.
Die Schlussworte des c. XLIV von der Vex-pflanzung der
römischen Ansiedler und der Ueberführung des Leichnams des