Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 95. Band, (Jahrgang 1879)

1
I
252  Pfizmaicr.
ij
ni  nageJci-si-ka-ba  oja-no  tame-ni  säten  inotsi  wosimu-beki  köioka-wa
  to-mo  kaku-mo  jo  tote.
Er  sagte  dieses  fortwährend.  Der  jüngere  Bruder  erwiederte:
  Diese  Sache  ist  in  der  That  angemessen.  Jedoch
wenn  man  den  älteren  Bruder  anzeigen  wollte,  müsste  man
Furcht  vor  dem  Himmel  haben.  Um  was  ich  bitte,  ist,  dass
.  du  mich  anzeigest.
Dabei  klagte  er  ungemein.  Jener  sagte:  Sollte  um  des
Vaters  willen  das  Opfer  des  Lebens  zu  bedauern  sein?  Wie
immer  es  auch  sei,  es  ist  das  Beste.
Oja-ni-wa  fukaku  kakusi  ki-ri-si-tan  l  (bu-gib)  narisi
  #  ±  (wi-no  vje)  tsiku-go-no  kami  tono-je  uttaje-si-ni  sono
mi-mo  ki-ri-si-tan  nari-si-ka-do  m  a  (so-nin)-no  koto  nareba
  siro-kane  fiaku-mai  fo-bi-taniawari  kano  mono-iva  sunaicatsi
JjL  ^  (kin-goku)-serare-si.
Es  vor  dem  Vater  streng  geheim  haltend,  machte  er  bei
dem  Herrn  Wi-no  uje,  Statthalter  von  Tsiku-go,  welcher  Oberaufseher ­
  der  Christen  gewesen,  die  Anzeige.  Derselbe  war
zwar  selbst  ein  Christ  gewesen,  doch  da  es  eine  Anzeige  war,
gab  er  eine  Belohnung  von  hundert  Silberstücken  und  schloss
dann  jenen  Menschen  in  das  Gefängniss.
Sikaru-ni  ki-ri-si-tan  kasira-jori  kono  tabi-no  mono-iva  lcono
fo-no  (siv-to)-nite-wa  fanberazu-to  uttaje-si-ka-ba  korewa
  ibukasi-ki  koto  tote  ‘f&fc  (so-fb)-wo  mesi  sen-gi  ari-si-ni
sare-bci  ware-ra-ga  (siü-monj-ni-wa  sadamari-taru  tonajekoto-no
  sbrb-wo  kono  mono-iva  katsu-te  sirazu.  Mata  ika-naru
te-suzi-jom  nareru-'zö-to  kiki-si-ni  tasika-naru-ni  seö-ko-mo  arazuto
  kuwasi-ku  i-i-si-ba.
Indessen  wurde  von  Seite  des  Hauptes  der  Christen  ausführlich ­
  gesagt:  Man  zeigte  an,  dass  der  Mensch,  um  den  es
sich  diessmal  handelt,  kein  Anhänger  der  Secte  dieser  Gegend
sei.  Dieses  für  sonderbar  haltend,  liess  ich  beide  Tbeile  holen.
Es  fand  eine  Untersuchung  statt,  doch  die  von  unserer  Secte
bestimmten  Gebete  kannte  dieser  Mensch  durchaus  nicht.  Ich
hörte  auch,  dass  er  von  irgend  einer  Abzweigung  sei,  doch
ich  habe  keinen  Beweis,  dass  es  gewiss  ist.

Kono  koto  sa-mo  aru-beki  tote  kano  mono-ivo  seme-tamai-sini
  kono  uje-wa  tsutsumu-beki-ni  arazu-to  sika-silca-no  g|£  Hj*

-L
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.