Der Schauplatz von Fudzi-no mori.
449
Fusse weg, warf sie zurück, und bei der Geschicklichkeit,
welche er entschlossen bethätigte, flohen sie furchtsam und
stoben auseinander.
Sd-fd ,beide Seiten'.
Fi-tsio ist so viel als & £ fitsu-dzi'o ,mit Entschiedenheit,
entschlossen'.
1/ ^ — y y 7 7 P 7 ^ 3l
7 ;y rfr 7* Ü 7 7 h ') £
b ^ 7 X 2>- -i ^7 ^ 7 PI
fc. 'f -f -fe )t ^ 2? 7 D X 7
A b — 7 7 7 7 1/ 7" 7 7
3 is i P ') 1i 7 )t 7 7 b
u y f Hl ^ f >t )t 7 1/
7* )t 7 A 7 7 b ^ ^ 7 r
^ -t > ij y t iji? - ^ ^
7 7 7 )t ij b b- ^ 3 X ^
i- t )t 3/ 3t. 7 7 a 7 >- 7
Go-e-mon kitto si-cui-site | kori-ja jasuku otsirarezu-to futokokoro-dzuki
ban-sio-no to-wo fiki-akure-ba bah-nin-wa akubi
mazikura ne-toboke-si-ivo ßki-idasi iki-no ne tome sode-nasi-ba-ori
fiki-meguri go-ra-itsi-rii kise fö-kamuri ban-nin-no tei-ni ide-tatase
ban-go-ja-je ire sinobasete asi-te madoi-wa kore-de josi-to.
Go-e-mon überlegte genau.
— Hier kann man nicht leicht entlaufen.
Sich ein Herz fassend, öffnete er die Thiire des Wachhauses.
Den gähnenden, verwirrten und schlaftrunkenen Wächter
herausziehend, machte er ihm der Wurzel des Athmens ein
Ende. Den ärmellosen Mantel umdrehend, zog er ihn Go-ra-itsi
an, verkleidete diesen, indem er ihm die Mütze aufsetzte, in
einen Wächter, Hess ihn in die Wächterhütte eintreten und
versteckte ihn.
— Die Täuschung von Fuss und Hand ist hier gut.