408
Pefcschenig.
sind. Wird nun dignus an diesen zwei Stellen mit dem Supinum
verbunden, so ist nicht einzusehen, warum anderswo dieselbe
Form anders aufzufassen sein sollte, warum diese Schriftsteller
in einer ganz feststehenden Phrase einmal das Supinum, ein
zweites Mal den Ablativ eines problematischen Substantivums,
ein drittes Mal den Genetiv, ein viertes Mal den Dativ dieses
Substantivums gesetzt haben sollten.
Gord. 26, 5: illic frequentibus proeliis pugnauit et uicit
Sapore Persarum rege summoto. In BP steht aesapore, wonach
a se Sapore zu emendiren ist.
Gord. 30, 8: uerum cum secum ipse (Philippus) cogitaret,
amorem populi R. et senatus circa Gordianum et totius Africae
ac Syriae totiusque orbis Romani, cum et nobilis esset, et nepos
ac filius imperatorum et bellis grauibus totam rem p. liberasset,
posse fieri, ut flexa quandocumque militum uoluntate Gordiano
redderetur imperium repetenti, cum in Gordianum irae militum
famis causa uehementes essent, clamantem e conspectu duci iussit
ac dispoliari et occidi. Diese Stelle leidet an mehreren Gebrechen.
Zunächst fällt die kleine Inconcinnität auf, dass von
cogitaret zuerst amorem, dann posse fieri abhängt, wo man
posseque oder eine andere Wendung erwartet. Es dürfte daher
zu schreiben sein: cogitaret, amore populi posse fieri.
— flexa ist Peter’s Conjectur statt des in BP überlieferten
ficta, wofür Salmasius reficta schreiben wollte. Wenn man
ficta = fida setzt und den Ausfall von in nach ut annimmt
(infida), so ist dem Sinne wie der Ueberlieferung Genüge
geleistet, quandocumque ist natürlich mit infida zu verbinden:
,es könne der Fall sein, dass bei irgend einmal eintretender
Unzuverlässigkeit der Soldaten Gordianus wieder zum Throne
gelange*. Endlich ist noch Peter’s Vermuthung repetenti als
verfehlt zu bezeichnen. Denn da in B l ganz deutlich rerecenti
steht, während in P recenti, aber mit einer Rasur vor dem
Worte, überliefert ist, so kann kein Zweifel obwalten, dass
re recenti (— statim) zu schreiben ist.
Gord. 31, 1: Imperauit Gordianus annis sex. Atque dum
haec agerentur, Argunt Scytharum rex finit,imorum regna uastabat.
Statt atque bieten BP asne; ich vermuthe Asiae. Wie auf
die Frage wohin? Ländernamen im blossen Accusativ stehen
(Plew p. 37), so kommt auf die Frage wo? auch der Genetiv